3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Prohibition of Praying After Dawn Until the Sun Rises and After Afternoon Until the Sun Sets

باب النهي عن الصلاة بعد الفجر حتى تطلع الشمس، وبعد العصر حتى تغرب الشمس

NameFameRank
Mu'awiya Muawiyah I Sahabi (Companion)
Humran ibn Aban Himran ibn Aban an-Nimri Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Abi al-Tayyah Yazid ibn Humayd al-Duba'i Trustworthy, Firm
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Muhammad ibn Ja'far Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Abi, haddathani Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority
Abdullah ibn Ahmad Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani Trustworthy, Hadith Master
Ahmad ibn Ja'far ibn Hamdan Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4375

Hamran bin Aban narrated from Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) that he said: You offer such a prayer that we have not seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offering. He (peace and blessings of Allah be upon him) forbade offering two rak'ahs after Asr.


Grade: Sahih

(٤٣٧٥) حمران بن ابان حضرت امیر معاویہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے فرمایا : تم ایسی نماز پڑھتے ہو کہ ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پڑھتے نہیں دیکھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تو عصر کے بعد دو رکعت پڑھنے سے منع فرمایا تھا۔

Hamran bin Aban Hazrat Amir Muawiya (RA) se naqal farmate hain ki unhon ne farmaya: Tum aisi namaz parhte ho ki hum ne Nabi (SAW) ko parhte nahi dekha, Aap (SAW) ne to Asr ke bad do rakat parhne se mana farmaya tha.

٤٣٧٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ،ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ ⦗٦٣٥⦘ أَحْمَدَ قَالَ:حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ،عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ:سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ يُحَدِّثُ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ:" إِنَّكُمْ لَتُصَلُّونَ صَلَاةً، لَقَدْ صَحِبْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا رَأَيْنَاهُ يُصَلِّيهَا، وَلَقَدْ نَهَى عَنْهَا "يَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ غُنْدَرٍ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ شُعْبَةَ