3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Made Four Before Noon and Four After It
باب من جعل قبل الظهر أربعا، وبعدها أربعا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ḥabībah | Ramla bint Abi Sufyan al-Umawiyya | Sahabi |
‘anbasah bn abī sufyān | Muhammad ibn Abi Sufyan al-Qurashi | He had a vision (of the Prophet) |
ḥassān bn ‘aṭīyah | Hassan ibn Atiyya al-Muharbi | Trustworthy |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
rūḥ bn ‘ubādah | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4482
Hassaan bin Atiya (may Allah be pleased with him) narrated: When death approached Anbasa bin Abi Sufyan (may Allah be pleased with him), he started screaming and shouting. He was asked: "Why are you screaming and shouting?" He replied: "I heard from my sister Umm Habibah (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Whoever prays four Rak'ah before and after the Zuhr prayer, his flesh will be forbidden to Hellfire.' After hearing this, I never abandoned these Rak'ah."
Grade: Sahih
(٤٤٨٢) حسان بن عطیہ (رض) فرماتے ہیں : جب عنبسہ بن ابی سفیان (رض) پر موت کا وقت آگیا تو انھوں نے بہت چیخ و پکار کی ان سے کہا گیا : یہ چیخ و پکار کیوں ہے ؟ تو وہ کہنے لگے : میں نے اپنی بہن ام حبیبہ (رض) سے سنا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے ظہر سے پہلے اور بعد میں چار رکعات ادا کیں تو اس کا گوشت جہنم پر حرام کردیا جاتا ہے، میں نے یہ بات سننے کے بعد ان رکعات کو ترک نہیں کیا۔
Hasaan bin Atiya (RA) farmate hain: Jab Anbasa bin Abi Sufyan (RA) par mout ka waqt aagaya to unhon ne bohat cheekh o pukar ki, un se kaha gaya: Yeh cheekh o pukar kyun hai? To woh kehne lage: Maine apni behen Umme Habibah (RA) se suna ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne Zuhr se pehle aur baad mein chaar rakat ada ki to uska gosht jahannum par haraam kar diya jata hai, maine yeh baat sun ne ke baad in rakaat ko tark nahin kiya.
٤٤٨٢ - وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي الْفَوَائِدِ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ،عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ:لَمَّا حُضِرَ عَنْبَسَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ اشْتَدَّ جَزَعُهُ،فَقِيلَ:مَا هَذَا الْجَزَعُ؟قَالَ:أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ أُمَّ حَبِيبَةَ، يَعْنِي ⦗٦٦٥⦘ أُخْتَهُ،تَقُولُ:سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ صَلَّى أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ، وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَ اللهُ لَحْمَهُ عَلَى النَّارِ، فَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهَا ".٤٤٨٣ - وَأنبأ بِهِ أَبُو عَبْدِ اللهِ فِي الزِّيَادَاتِ،وَأَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ فِي حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْمُنَادِي، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ