3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Those Who Say Not to Perform Qunut in Witr Except in the Latter Half of Ramadan

باب من قال لا يقنت في الوتر إلا في النصف الأخير من رمضان

NameFameRank
Ubayy ibn Ka'b Ubayy ibn Ka'b al-Ansari Sahabi
Al-Hasan al-Bajali Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
Hisham Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
Shujaʿ ibn Makhlad Shuja' ibn Makhlad al-Falas Thiqah (Trustworthy)
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4630

Hassan narrates that Umar Ibn Khattab (may Allah be pleased with him) gathered the people behind Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him). Ubayy would lead them in Taraweeh for twenty nights, offering Qunut only in the last ten nights. When the last ten days of Ramadan arrived, Ubayy would pray at home. The people would say, "Ubayy has run away!"


Grade: Da'if

(٤٦٣٠) حضرت حسن فرماتے ہیں کہ عمر بن خطاب (رض) نے لوگوں کو ابی بن کعب پر جمع کردیا، وہ بیس راتیں تراویح پڑھاتے، صرف آخری دس دن میں قنوت پڑھتے اور جب آخری عشرہ ہوتا تو ابی بن کعب اپنے گھر میں نماز پڑھتے۔ لوگ کہتے : ابی بھاگ گئے ۔

Hazrat Hassan farmate hain ke Umar bin Khattab (RA) ne logon ko Ubay bin Ka'b par jama kar diya, woh bees raaten taraweeh parhate, sirf aakhri das din mein qunoot parhte aur jab aakhri ashra hota to Ubay bin Ka'b apne ghar mein namaz parhte. Log kehte: Ubay bhaag gaye.

٤٦٣٠ - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا هُشَيْمٌ، أنبأ يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ" أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ جَمَعَ النَّاسَ عَلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فَكَانَ يُصَلِّي بِهِمْ عِشْرِينَ لَيْلَةً، وَلَا يَقْنُتُ بِهِمْ إِلَّا فِي النِّصْفِ الْبَاقِي، فَإِذَا كَانَتِ الْعَشْرُ الْأَوَاخِرُ تَخَلَّفَ فَصَلَّى فِي بَيْتِهِ،فَكَانُوا يَقُولُونَ:أَبَقَ أُبَيٌّ "