3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Witr with One Rak'ah and Those Who Permit Praying One Rak'ah as Voluntary Prayer

باب الوتر بركعة واحدة ومن أجاز أن يصلي ركعة واحدة تطوعا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4767

Salem bin Abdullah narrates that Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) said: A man from among the Muslims asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! How is the night prayer?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Two (rak'ahs) by two (rak'ahs), and when you fear the approach of dawn, then pray one rak'ah witr." Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) used to offer the Salam after every two rak'ahs. Then he would pray one rak'ah witr.


Grade: Sahih

(٤٧٦٧) سالم بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا : مسلمانوں میں سے کسی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا کہ اے اللہ کے رسول ! رات کی نماز کیسے ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دو دو رکعات، جب آپ کو صبح ہونے کا ڈر ہو تو ایک رکعت وتر پڑھ لو۔ عبداللہ بن عمر (رض) ہر دو رکعات پر سلام پھیرتے تھے۔ پھر ایک رکعت وتر پڑھتے تھے۔

4767 Salim bin Abdullah farmate hain ki Abdullah bin Umar (RA) ne farmaya: Musalmanon mein se kisi ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sawal kiya ki aye Allah ke Rasul! Raat ki namaz kaise hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Do do rakat, jab aap ko subah hone ka dar ho to ek rakat witr parh lo. Abdullah bin Umar (RA) har do rakat par salam pherte thay. Phir ek rakat witr parhte thay.

٤٧٦٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنَي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ،أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ:سَأَلَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ صَلَاةُ اللَّيْلِ؟فَقَالَ:" مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ ". وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يُسَلِّمُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْيَمَانِ