3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Witr with One Rak'ah and Those Who Permit Praying One Rak'ah as Voluntary Prayer
باب الوتر بركعة واحدة ومن أجاز أن يصلي ركعة واحدة تطوعا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Amru | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi-hi | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sālim | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| Az-Zuhri ibn Shihab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn 'Abbad al-Hunai'i | Muhammad ibn Abbad al-Makki | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Al-Husayn ibn Muhammad ibn Zinji | Al-Husayn ibn Muhammad al-Abdi | Trustworthy, حافظ (Hafez), Compiler |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| عَمْرٌو | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
| أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمٍ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ | محمد بن عباد المكي | صدوق حسن الحديث |
| الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ | الحسين بن محمد العبدي | ثقة حافظ مصنف |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4766
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that a man asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the night prayer, so he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Pray two (rakahs) by two (rakahs), and when you fear the approach of dawn, then pray one rakah Witr."
Grade: Sahih
(٤٧٦٦) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے رات کی نماز کے متعلق سوال کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دو دو رکعات، جب آپ کو صبح ہونے کا ڈر ہو تو ایک رکعت وتر پڑھ لو۔
4766 Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke ek shakhs ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se raat ki namaz ke mutalliq sawal kiya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: do do rakat, jab aap ko subah hone ka dar ho to ek rakat witr parh lo.
٤٧٦٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ طَاوُسٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ فَقَالَ:" مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ الْمَكِّيِّ