3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Witr with One Rak'ah and Those Who Permit Praying One Rak'ah as Voluntary Prayer
باب الوتر بركعة واحدة ومن أجاز أن يصلي ركعة واحدة تطوعا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Asal ibn Sufyan | Asal ibn Sufyan al-Yarbu'i | Weak narrator |
| Marhum ibn 'Abd al-'Aziz al-'Attar | Marhoom ibn Abd al-Aziz al-Umawi | Trustworthy |
| Ishaqa ibn Ibrahim | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Ahmad ibn Salama al-Bazzaz | Ahmad ibn Salamah al-Bazzaz | Hafez, Hajjah, Muttaqin |
| Muhammad ibn Ibrahim ibn al-Fadl | Muhammad ibn Ibrahim al-Muzakki | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَسَلُ بْنُ سُفْيَانَ | عسل بن سفيان اليربوعي | ضعيف الحديث |
| مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَطَّارُ | مرحوم بن عبد العزيز الأموي | ثقة |
| إِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ | أحمد بن سلمة البزاز | حافظ حجة متقن |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ | محمد بن إبراهيم المزكي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4792
Ata' ibn Abi Rabah said: I prayed the night prayer with Ibn Abbas. When he finished, he said: 'Shall I not teach you Witr?' I said: 'Yes.' He prayed one rak'ah.
Grade: Da'if
(٤٧٩٢) عطاء بن ابی رباح فرماتے ہیں : میں نے عشا کی نماز ابن عباس کے پہلو میں پڑھی۔ جب وہ فارغ ہوئے تو کہنے لگے : کیا میں تجھے وتر نہ سکھا دوں۔ میں نے کہا : کیوں نہیں انھوں نے ایک رکعت پڑھی۔
Ata bin abi Rabah farmate hain : main ne isha ki namaz Ibn Abbas ke pehlu mein parhi. Jab wo farigh huye to kehne lage : kya main tujhe witr na sikha dun. Maine kaha : kyun nahin unhon ne ek rakat parhi.
٤٧٩٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ،ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ:سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، وَسُئِلَ عَنِ الْوِتْرِ،فَقَالَ:أَخْبَرَنِي مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَطَّارُ قَالَ: حَدَّثَنِي عَسَلُ بْنُ سُفْيَانَ،عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ:" صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ ابْنِ عَبَّاسٍ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ،فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ:"أَلَا أُعَلِّمُكَ الْوِتْرَ؟" قُلْتُ: بَلَى، فَقَامَ فَرَكَعَ رَكْعَةً "