3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Witr with One Rak'ah and Those Who Permit Praying One Rak'ah as Voluntary Prayer

باب الوتر بركعة واحدة ومن أجاز أن يصلي ركعة واحدة تطوعا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4791

Abu Mansur, the freed slave of Sa'd ibn Abi Waqqas (ra) narrates: I asked Abdullah ibn Umar (ra) about the Witr prayer at night. He said: "O son, do you know about the Witr of the day?" I said: "Yes, it is Maghrib." He said: "You have spoken the truth, but the Witr of the night is only one, which the Messenger of Allah (ﷺ) commanded." I said: "O Abu Abdur-Rahman, the people call it Batir." He said: "O son, it is not Batir. Batir is when a man performs one rak'ah with complete bowing, prostration, and standing, and when he stands up for the second rak'ah, he does not complete the bowing, prostration, or standing. Among those who hold this opinion is Abdullah ibn Abbas ibn Abdul-Muttalib."


Grade: Da'if

(٤٧٩١) سعد بن ابی وقاص کے آزاد کردہ غلام ابو منصور فرماتے ہیں : میں نے عبداللہ بن عمر (رض) سے رات کے وتر کے بارہ میں سوال کیا تو ابن عمر (رض) نے فرمایا : اے بیٹا ! کیا دن کے وتروں کو جانتے ہو۔ میں نے کہا : ہاں وہ مغرب ہے۔ ابن عمر (رض) نے فرمایا : تو نے سچ کہا، لیکن رات کا صرف ایک وتر ہے جس کا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا۔ میں نے کہا : اے ابو عبدالرحمن ! لوگ تو اس کو بتیرا کہتے ہیں۔ کہنے لگے : اے بیٹا ! یہ بتیرا نہیں ہوتا بتیرا تو یہ ہے کہ آدمی ایک رکعت مکمل رکوع، سجود اور قیام کے ساتھ پڑھے اور دوسری رکعت کے لیے کھڑا ہو تو نہ رکوع و سجود مکمل کرے اور نہ قیام۔ ان میں عبداللہ بن عباس بن عبدالمطلب ہیں۔

(4791) Saad bin Abi Waqas ke azad karda ghulam Abu Mansoor farmate hain : mein ne Abdullah bin Umar (RA) se raat ke witr ke bare mein sawal kiya to Ibn Umar (RA) ne farmaya : aye beta! kya din ke witron ko jante ho. Mein ne kaha : haan woh maghrib hai. Ibn Umar (RA) ne farmaya : tu ne sach kaha, lekin raat ka sirf ek witr hai jis ka Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hukum diya. Mein ne kaha : aye Abu Abdur Rahman! log to is ko bateera kahte hain. Kahne lage : aye beta! yeh bateera nahin hota bateera to yeh hai ke aadmi ek rakat mukammal ruku, sijda aur qayam ke sath parhe aur dusri rakat ke liye khara ho to na ruku wa sijda mukammal kare aur na qayam. In mein Abdullah bin Abbas bin Abdul Muttalib hain.

٤٧٩١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الصَّغَانِيُّ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الرَّازِيُّ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ،عَنْ أَبِي مَنْصُورٍ مَوْلَى سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ:سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ وِتْرِ اللَّيْلِ،فَقَالَ:" يَا بُنَيَّ، هَلْ تَعْرِفُ وِتْرَ النَّهَارِ؟قُلْتُ:نَعَمْ، الْمَغْرِبُ،قَالَ:"صَدَقْتَ، وِتْرُ اللَّيْلِ وَاحِدَةٌ، بِذَلِكَ أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"،فَقُلْتُ:يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ،إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ:إِنَّ تِلْكَ الْبُتَيْرَاءُ.قَالَ:"يَا بُنَيَّ، لَيْسَ تِلْكَ الْبُتَيْرَاءَ، إِنَّمَا الْبُتَيْرَاءُ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ الرَّكْعَةَ التَّامَّةَ فِي رُكُوعِهَا وَسُجُودِهَا وَقِيَامِهَا، ثُمَّ يَقُومُ فِي الْأُخْرَى فَلَا يُتِمُّ لَهَا رُكُوعًا وَلَا سُجُودًا وَلَا قِيَامًا، فَتِلْكَ الْبُتَيْرَاءُ ". ⦗٣٩⦘ وَمِنْهُمْ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا