3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Those Who Pray Witr with Five or Three Rak'ahs Without Sitting or Saluting Except at the End

باب من أوتر بخمس أو ثلاث لا يجلس ولا يسلم إلا في الآخرة منهن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4805

(4805) Narrated by Sa'id bin Jubair from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that I spent the night at the house of my maternal aunt, Maimunah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the 'Isha prayer, then he prayed four rak'ahs. Then he slept, then he got up. Ibn 'Abbas said: I stood on your left side (peace and blessings of Allah be upon him). You (peace and blessings of Allah be upon him) took me to your right side and prayed five rak'ahs, then prayed two rak'ahs, then slept, until I heard the sound of your snoring (peace and blessings of Allah be upon him), then you (peace and blessings of Allah be upon him) went to prayer.


Grade: Sahih

(٤٨٠٥) سعید بن جبیر ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے اپنی خالہ میمونہ کے گھر رات گزاری۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عشا کی نماز پڑھی، اس کے بعد چار رکعات ادا کیں۔ پھر سو گئے، پھر کھڑے ہوئے۔ ابن عباس فرماتے ہیں کہ میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بائیں جانب کھڑا ہوگیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے اپنے دائیں جانب کرلیا اور پانچ رکعات پڑھیں، پھر دو رکعت نماز ادا کی، پھر سو گئے، حتیٰ کہ میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے خراٹوں کی آواز سنی، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز کی طرف چلے گئے۔

(4805) Saeed bin Jubair Ibn Abbas (RA) se naql farmate hain ke maine apni khala Maimoona ke ghar raat guzari. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Isha ki namaz parhi, uske baad chaar rakat ada ki. Phir so gaye, phir khare hue. Ibn Abbas farmate hain ke main aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki baayen janib khara ho gaya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe apne daayen janib kar liya aur panch rakat parhin, phir do rakat namaz ada ki, phir so gaye, hatta ke maine aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke kharaton ki aawaz suni, phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz ki taraf chale gaye.

٤٨٠٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا شُعْبَةُ،عَنِ الْحَكَمِ قَالَ:سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" بِتُّ فِي بَيْتِ خَالَتِي مَيْمُونَةَ، فَصَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ، ثُمَّ جَاءَ فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ.قَالَ:فَجِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَحَوَّلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ،ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ أَوْ قَالَ:خَطِيطَهُ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ