3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Obligation Prayed Behind One Who Prays Voluntary Prayers
باب الفريضة خلف من يصلي النافلة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5100
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that Muadh (may Allah be pleased with him) used to pray Isha with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and then he would go to Banu Salim and lead them in Isha prayer. The narrator said: One day, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delayed the Isha prayer. Muadh (may Allah be pleased with him) prayed with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), then he came back and led his people in prayer, and recited Surat al-Baqarah in it. A man prayed separately. They said: Have you become a hypocrite? He said: No, I will go to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He went and said: O Messenger of Allah! You (peace and blessings of Allah be upon him) delayed the prayer and Muadh (may Allah be pleased with him) prayed with you. Then he came back and led us in prayer, and he started reciting Surat al-Baqarah. When I saw that, I stepped back and prayed separately. We are water carriers and we work with our hands. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned to Muadh and said: O Muadh! Are you a trial for the people? O Muadh! Are you a trial for the people? Recite such and such Surah.
Grade: Sahih
(٥١٠٠) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ معاذ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ عشا کی نماز پڑھتے، پھر بنو سلمہ کو جا کر عشا کی نماز پڑھاتے۔ راوی کہتے ہیں : ایک دن نبی نے عشا کی نماز مؤخر کردی، معاذ (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھی، پھر انھوں نے واپس آ کر اپنی قوم کی امامت کروائی اور اس میں سو رہ بقرہ پڑھی۔ ایک شخص نے الگ ہو کر نماز پڑھ لی۔ انھوں نے کہا : کیا تو منافق ہوگیا ہے ؟ کہنے لگا : نہیں میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس جاؤں گا اور جا کر عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز میں تاخیر کی اور معاذ (رض) نے آپ کے ساتھ نماز پڑھی۔ پھر واپس آ کر ہماری امامت کروائی اور اس نے سو رہ بقرہ شروع کردی، جب میں نے دیکھا تو پیچھے ہٹ گیا اور الگ نماز پڑھ لی، ہم تو پانی بھرنے والے ہیں اپنے ہاتھوں سے کام کرتے ہیں۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) معاذ کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا : اے معاذ ! کیا تو فتنہ باز ہے، اے معاذ کیا تو فتنہ باز ہے ! فلاں فلاں سورت پڑھا کرو۔
(5100) Jabir bin Abdullah (raz) farmate hain ke Muaz (raz) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath isha ki namaz parhte, phir Banu Salma ko ja kar isha ki namaz parhate. Rawi kahte hain : Ek din Nabi ne isha ki namaz moakhir kar di, Muaz (raz) ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath namaz parhi, phir unhon ne wapas aa kar apni qaum ki imamat karwai aur us mein Sura Baqarah parhi. Ek shakhs ne alag ho kar namaz parh li. Unhon ne kaha : Kya tu munafiq ho gaya hai ? Kahne laga : Nahin main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass jaonga aur ja kar arz kiya : Aye Allah ke Rasool ! Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne namaz mein takheer ki aur Muaz (raz) ne aap ke sath namaz parhi. Phir wapas aa kar hamari imamat karwai aur us ne Sura Baqarah shuru kar di, jab maine dekha to peeche hat gaya aur alag namaz parh li, hum to pani bharne wale hain apne hathon se kaam karte hain. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Muaz ki taraf mutawajjah huye aur farmaya : Aye Muaz ! Kya tu fitna baz hai, aye Muaz kya tu fitna baz hai ! Falan falan surat parh karو.
٥١٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ يَقُولُ:سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ: كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ أَوِ الْعَتَمَةَ، ثُمَّ يَرْجِعُ فَيُصَلِّيهَا لِقَوْمِهِ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ، قَالَ فَأَخَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَصَلَّى مُعَاذٌ مَعَهُ ثُمَّ رَجَعَ فَأَمَّ قَوْمَهُ فَقَرَأَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ، فَتَنَحَّى رَجُلٌ مِنْ خَلْفِهِ فَصَلَّى وَحْدَهُ،فَقَالُوا لَهُ:أَنَافَقْتَ؟فَقَالَ:لَا، وَلَكِنِّي آتِي رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَأَتَاهُ فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ أَخَّرْتَ الْعِشَاءَ، وَإِنَّ مُعَاذًا صَلَّى مَعَكَ ثُمَّ رَجَعَ فَأَمَّنَا فَافْتَتَحَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ، فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ ⦗١٢١⦘ تَأَخَّرْتُ وَصَلَّيْتُ، وَإِنَّمَا نَحْنُ أَصْحَابُ نَوَاضِحَ نَعْمَلُ بِأَيْدِينَا،فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مُعَاذٍ فَقَالَ:" أَفَتَّانٌ أَنْتَ يَا مُعَاذُ؟ أَفَتَّانٌ أَنْتَ؟ اقْرَأْ بِسُورَةِ كَذَا، وَسُورَةِ كَذَا ".٥١٠١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو،عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ يَأْتِي فَيَؤُمُّ قَوْمَهُ فَصَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً الْعِشَاءَ ثُمَّ أَتَى قَوْمَهُ فَافْتَتَحَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ، فَانْحَرَفَ رَجُلٌ وَسَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى وَحْدَهُ وَانْصَرَفَ. وَذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ بِمَعْنَاهُ،لَمْ يَقُلْ أَحَدٌ فِي هَذَا الْحَدِيثِ:وَسَلَّمَ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ الْمَكِّيِّ٥١٠٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عَارِمٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا أَيُّوبُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ مُعَاذًا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَأْتِي قَوْمَهُ فَيُصَلِّي بِهِمْ. لَفْظُ حَدِيثِ عَارِمٍ،وَفِي حَدِيثِ سُلَيْمَانَ:ثُمَّ يَأْتِي أَصْحَابَهُ يَؤُمُّهُمْ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَارِمٍ وَسُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيِّ