1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Performing Istinja with Water
باب الاستنجاء بالماء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
aḥmad bn khālidin al-wahbī | Ahmad ibn Khalid al-Wahbi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn khālid bn khalīyin | Muhammad ibn Khalid al-Kalai | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ | أحمد بن خالد الوهبي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ | محمد بن خالد الكلاعي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 512
(512) (a) Narrated Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him): When this verse was revealed: {In it are men who love to purify themselves} (9:108), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent for 'Uwaim bin Sa'idah and asked, "What is this purification for which Allah has praised you?" He replied, "O Messenger of Allah! When any one of us, man or woman, relieves himself, he washes his private parts with water." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "This verse was revealed concerning that." (b) It was narrated from Hudhaifah bin Al-Yaman (may Allah be pleased with him) that when he urinated, he would perform istinja' (cleaning the private parts) with water. And it was narrated from 'Aisha (may Allah be pleased with her) that it is Sunnah for a woman to wash her front private part.
Grade: Sahih
(٥١٢) (الف) سیدنا ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : جب یہ آیت { فِیہِ رِجَالٌ یُحِبُّونَ أَنْ یَتَطَہَّرُوا } نازل ہوئی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عویم بن ساعدہ کی طرف پیغام بھیجا اور پوچھا : یہ کون سی طہارت ہے جس پر اللہ نے تمہارے لیے تعریف کی ہے ؟ انھوں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! ہم میں سے جو مرد یا عورت قضائے حاجت کو نکلتی ہے تو وہ اپنی شرم گاہ کو پانی سے دھوتے ہیں۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اسی کے بارے میں یہ آیت نازل ہوئی ہے۔ “ (ب) سیدنا حذیفہ بن یمان (رض) سے روایت ہے کہ جب وہ پیشاب کرتے تو پانی سے استنجا کرتے اور سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ عورت کا اپنی اگلی شرمگاہ کو دھونا سنت ہے۔
(512) (alif) Sayyidina Ibn Abbas (RA) farmate hain : Jab yeh ayat { fihi rijalun yuhibbuna an yataTahharoo } nazil hui to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Uwaim bin Sa'idah ki taraf paigham bheja aur poocha : Yeh kaun si Taharat hai jis par Allah ne tumhare liye tareef ki hai? Unhon ne arz kiya : Aye Allah ke Rasool! Hum mein se jo mard ya aurat qaza e hajat ko nikalti hai to woh apni sharam gah ko pani se dhote hain. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : "Isi ke bare mein yeh ayat nazil hui hai." (be) Sayyidina Huzaifa bin Yaman (RA) se riwayat hai ki jab woh peshab karte to pani se istinja karte aur Sayyida Ayesha (RA) se riwayat hai ki aurat ka apni agli sharamgah ko dhona sunnat hai.
٥١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ{فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا}[التوبة: ١٠٨]قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عُوَيْمِ بْنِ سَاعِدَةَ فَقَالَ:" مَا هَذَا الطُّهُورُ الَّذِي أَثْنَى الله عَلَيْكُمْ بِهِ ".فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ،مَا خَرَجَ مِنَّا رَجُلٌ وَلَا امْرَأَةٌ مِنَ الْغَائِطِ إِلَّا غَسَلَ دُبُرَهُ أَوْ قَالَ:مَقْعَدَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فَفِي هَذَا ". وَرُوِيِّنَا عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ أَنَّهُ كَانَ يَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ إِذَا بَالَ، وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ،عَنْهَا:مِنَ السُّنَّةِ غَسْلُ الْمَرْأَةِ قُبُلَهَا