3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Slaves Leading Prayer

باب إمامة العبيد

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي ذَرٍّ أبو ذر الغفاري صحابي
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عبد الله بن الصامت الغفاري ثقة
أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عبد الملك بن حبيب الأسدي ثقة
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ محمد بن جعفر الهذلي ثقة
أَبِي معاذ بن معاذ العنبري ثقة متقن
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ عبيد الله بن معاذ العنبري ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ أحمد بن سلمة البزاز حافظ حجة متقن
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ يحيى بن محمد الحنائي ثقة
أَبُو بَكْرٍ الْفَضْلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ محمد بن إبراهيم المزكي صدوق حسن الحديث
أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ محمد بن جعفر المزكي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5120

(5120) (a) Abdullah bin Samit narrated from Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that he went to a place called Rabdha. The Iqamah (call to prayer) was given, and a slave was leading them in prayer. It was said: “This is Abu Dharr.” He (Abu Dharr) started to step back, but then said, “My close friend (the Prophet, peace and blessings be upon him) advised me three things: to listen and obey, even if an Abyssinian slave who is mutilated (in the ears) is appointed over you." (b) Shu'bah said: "This Hadith indicates that a slave led them in prayer. They said to Abu Dharr, ‘Step forward.’ He refused. The slave went forward and led the prayer. Then he (Abu Dharr) mentioned the Hadith."


Grade: Sahih

(٥١٢٠) (الف) عبداللہ بن صامت ابو ذر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ ربذہ مقام پر گئے، وہاں نماز کی اقامت کہہ دی گئی اور ایک غلام ان کی امامت کرواتا تھا۔ کہا گیا : یہ ابوذر (رض) ہیں۔ وہ پیچھے جانے لگا تو ابوذر (رض) نے فرمایا : مجھے میرے خلیل یعنی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین چیزوں کی وصیت کی ہے : سن، اطاعت کر، اگرچہ تمہارے اوپر حبشی غلام ہو، جو کان کٹا ہوا ہو۔ (ب) شعبہ فرماتے ہیں کہ اس حدیث میں ہے کہ ایک غلام ان کو نماز پڑھاتا تھا، انھوں نے ابو ذر سے کہا : آگے بڑھو۔ آپ (رض) نے انکار کردیا۔ غلام آگے بڑھا اور نماز پڑھائی، پھر انھوں نے حدیث ذکر کی۔

(5120) (alif) Abdullah bin Samat Abu Zar (rz) se naqal farmate hain ke woh Rabza maqam per gaye, wahan namaz ki aqamat keh di gayi aur ek ghulam un ki imamat karwata tha. Kaha gaya: yeh Abu Zar (rz) hain. Woh peeche jane laga to Abu Zar (rz) ne farmaya: mujhe mere khalil yani Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne teen cheezon ki wasiyat ki hai: sun, itaat kar, agarche tumhare upar Habshi ghulam ho, jo kaan kata hua ho. (b) Shubah farmate hain ke is hadees mein hai ke ek ghulam unko namaz parhata tha, unhon ne Abu Zar se kaha: aage barho. Aap (rz) ne inkar kar diya. Ghulam aage barha aur namaz parhayi, phir unhon ne hadees zikar ki.

٥١١٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْفَضْلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ،عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى الرَّبَذَةِ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَإِذَا عَبْدٌ يَؤُمُّهُمْ قَالَ:فَقِيلَ: هَذَا أَبُو ذَرٍّ،فَذَهَبَ يَتَأَخَّرُ فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثٍ: أَسْمَعُ وَأُطيِعُ وَلَوْ كَانَ عَبْدًا حَبَشِيًّا مُجَدَّعَ الْأَطْرَافِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ،٥١٢٠ - وَرَوَاهُ مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ شُعْبَةَ،فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ:فَإِذَا عَبْدٌ يُصَلِّي بِهِمْ فَقَالُوا لِأَبِي ذَرٍّ: تَقَدَّمْ، فَأَبَى، فَتَقَدَّمَ الْعَبْدُ فَصَلَّى بِهِمْ ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ