3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter: A Man Should Not Follow a Woman in Prayer
باب: لا يأتم رجل بامرأة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Bakra | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Awf | Awf ibn Abi Jamila al-'Arabi | Truthful, accused of predestination and Shiism |
| Uthman ibn al-Haytham | Uthman ibn Umar al-Abdi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ishaq ibn al-Hasan al-Harbi | Ishaq ibn al-Hasan al-Harbi | Trustworthy, Authoritative |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بَكَرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| عَوْفٌ | عوف بن أبي جميلة الأعرابي | صدوق رمي بالقدر والتشيع |
| عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ | عثمان بن عمر العبدي | صدوق حسن الحديث |
| إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ | إسحاق بن الحسن الحربي | ثقة حجة |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5128
Abu Bakra reported that Allah benefited him with a thing which he had heard from Allah's Messenger (ﷺ) and he (Abu Bakra) thought that he would fight along with the people of the camel. (He had this idea in his mind) because when Allah's Messenger (ﷺ) was informed that the people had made the daughter of Khosroe their sovereign, he (the Holy Prophet) said: The people who entrust their affairs to a woman can never be successful.
Grade: Sahih
(٥١٢٨) ابوبکرہ فرماتے ہیں کہ اللہ نے مجھے ایک بات کے ذریعے نفع دیا جو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنی، اس کے بعد میں نے خیال کیا کہ میں اصحابِ جمل کے ساتھ لڑائی کروں گا، کیونکہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ خبر ملی کہ لوگوں نے کسریٰ کی بیٹی کو اپنا بادشاہ بنا لیا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ قوم ہرگز فلاح نہیں پا سکے گی جس نے اپنے معاملات عورت کے سپرد کردیے۔
AbuBakra farmate hain keh Allah ne mujhe aik baat ke zariye nafa diya jo main ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suni, uske baad main ne khayal kiya keh main Ashab-e-Jamal ke sath laraai karoon ga, kyunkeh jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko yeh khabar mili keh logon ne Kasra ki beti ko apna badshah bana liya hai to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Woh qaum hargiz fallah nahi paa sakegi jisne apne muamlaat aurat ke supurd kar diye.
٥١٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا عَوْفٌ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ أَبِي بَكَرَةَ قَالَ:" قَدْ نَفَعَنِي اللهُ بِكَلِمَةٍ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ مَا كِدْتُ أَنْ أَلْحَقَ بِأَصْحَابِ ⦗١٢٨⦘ الْجَمَلِ فَأُقَاتِلَهُ مَعَهُمْ، بَلَغَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ أَهْلَ فَارِسَ مَلَّكُوا عَلَيْهِمُ ابْنَةَ كِسْرَى،فَقَالَ:"لَنْ يُفْلِحَ قَوْمٌ وَلَّوْا أَمْرَهُمُ امْرَأَةً ". . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْهَيْثَمِ