3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Men Following Another Man in Prayer and They Have Boys and Women with Them
باب الرجال يأتمون بالرجل ومعهم صبيان ونساء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Alqama | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Abi Ma'shar | Ziyad ibn Kilab al-Tamimi | Trustworthy |
| Khalid al-Hadhdha' | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Yazid ibn Zuray' | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
| Yahya ibn Habib ibn 'Arabi | Yahya ibn Habib al-Harithi | Trustworthy |
| Wa Abdullāhi ibn Muḥammad | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| Ja'far ibn Ahmad ibn Nasr | Ja'far ibn Ahmad al-Hasīrī | Trustworthy |
| Abu al-Walid | Hassan bin Muhammad an-Naysaburi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Yazid ibn Zuray' | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Abi Bakr | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
| Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri' |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5161
(5161) (a) Abdullah bin Mas'ud narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Stand near me, those of you who are wise, then those who are like young men." He said this three times and then said: "Avoid making noise in the marketplaces." (b) In the narration of Muhammad, who narrated from the Prophet (ﷺ): "Stand near me, those of you who are wise, then those who are like young men, then those who are like young men, and do not differ, for indeed your hearts will differ. Avoid making noise in the marketplaces."
Grade: Sahih
(٥١٦١) (الف) عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میرے قریب عقل مند کھڑے ہو پھر وہ جوان جیسے ہوں تین مرتبہ فرمایا اور فرمایا : بازاروں میں شور کرنے سے بچو۔ (ب) محمد کی روایت میں ہے جو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ میرے قریب وہ کھڑے ہوں جو عقل والے ہوں، پھر جوان جیسے ہوں پھر وہ جوان جیسے ہوں اور تم اختلاف نہ کرو ورنہ تمہارے دلوں میں اختلاف پڑجائے گا۔ بازاروں میں شور مچانے سے بچو۔
(5161) (alif) Abdullah bin Masood farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mere qareeb aql mand kharay ho phir wo jawan jaise hon teen martaba farmaya aur farmaya : bazaron mein shor karne se bacho. (be) Muhammad ki riwayat mein hai jo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql farmate hain keh mere qareeb wo kharay hon jo aql wale hon, phir jawan jaise hon phir wo jawan jaise hon aur tum ikhtilaf na karo warna tumhare dilon mein ikhtilaf par jaye ga. Bazaron mein shor machane se bacho.
٥١٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ،وَعَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لِيَلِيَنِي مِنْكُمْ أُولُو الْأَحْلَامِ وَالنُّهَى، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثَلَاثًا، وَإِيَّاكُمْ وَهَيْشَاتِ الْأَسْوَاقِ ". لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى