3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on a Congregant Violating the Sunnah by Standing to the Left of the Imam Without Invalidating His Prayer
باب المأموم يخالف السنة في الموقف فيقف عن يسار الإمام فلا تفسد صلاته
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Jasrah bint Dijajah | Jusra bint Dajajah al-Amiriyyah | Acceptable |
| Qudama ibn 'Abd Allah Abu Ruh | Qudamah ibn Abdullah al-Amiri | Acceptable |
| Marwanu ibn Mu'awiya al-Fazari | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
| Al-Humaydi | Al-Humaidi Abdullah bin Zubair | Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah |
| Bishr ibn Musa | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
| Abu Bahr Muhammad ibn al-Hasan al-Barbahari | Muhammad ibn al-Hasan al-Barbahari | Weak in Hadith |
| Abu Sa'id Yahya ibn Muhammad ibn Yahya al-Isfara'ini | Yahya ibn Muhammad al-Mahrajani | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| جَسْرَةُ بِنْتُ دَجَاجَةَ | جسرة بنت دجاجة العامرية | مقبول |
| قُدَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو رَوْحٍ | قدامة بن عبد الله العامري | مقبول |
| مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
| الْحُمَيْدِيُّ | الحميدي عبد الله بن الزبير | ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينة |
| بِشْرُ بْنُ مُوسَى | بشر بن موسى الأسدي | الإمام الحافظ الثقة |
| أَبُو بَحْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْبَرْبَهَارِيُّ | محمد بن الحسن البربهاري | ضعيف الحديث |
| أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الإِسْفَرَايِينِيُّ | يحيى بن محمد المهرجاني | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5173
Hisham bin Hassan said, "I mentioned in front of Ibn Sirin (something), so he said, 'Ibn Mas'ud did that because the mosque was cramped.'"
Grade: Sahih
(٥١٧٣) ہشام بن حسان فرماتے ہیں کہ میں نے ابن سیرین کے سامنے بیان کیا تو وہ کہنے لگے : ابن مسعود نے مسجد کی تنگی کی وجہ سے ایسا کیا۔
Hisham bin Hassan farmate hain ki maine Ibn Sireen ke samne bayan kiya to wo kehne lage : Ibn Masud ne masjid ki tangi ki waja se aisa kiya.
٥١٧٢ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْإِسْفَرَايِينِيُّ، أنبأ أَبُو بَحْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْبَرْبَهَارِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ،ثنا قُدَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَبُو رَوْحٍ قَالَ:حَدَّثَتْنِي جَسْرَةُ بِنْتُ دَجَاجَةَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ لَيْلَةً مِنَ اللَّيَالِي مَقَامَ كَذَا وَكَذَا، فَصَلَّى فِيهِ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ، فَلَمَّا رَأَى الْقَوْمَ قَدْ ثَبَتُوا مَعَهُ فِي مُصَلَّاهُ انْصَرَفَ إِلَى رَحْلِهِ حَتَّى انْكَسَفَتِ الْعُيُونُ وَخَلَا مَقَامُهُ قَامَ فِيهِ وَحْدَهُ،قَالَ أَبُو ذَرٍّ:فَأَقْبَلْتُ فَقُمْتُ خَلْفَهُ فَأَوْمَأَ إِلَى يَمِينِهِ، وَجَاءَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ فَقَامَ خَلْفَهُ وَخَلْفِي، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ بِشِمَالِهِ، فَقُمْنَا هَكَذَا، فَجَمَعَ بَيْنَ السَّبَابَةِ وَالْوُسْطَى وَالْأُخْرَى الَّتِي تَلِي الْخِنْصَرَ، يُصَلِّي كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا لِنَفْسِهِ ".قَالَ الْحُمَيْدِيُّ:ذَهَبَ ابْنُ مَسْعُودٍ إِلَى هَذَا وَهُوَ يَظُنُّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَؤُمُّهُمْ فَلَمَّا قَالَ أَبُو ذَرٍّ: كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا يُصَلِّي لِنَفْسِهِ، كَانَ قَوْلُهُ قَدْ بَيَّنَ أَنَّهُ عَلِمَ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ لَمْ يَؤُمَّهُمْ وَهُوَ الَّذِي ابْتَدَأَ الصَّلَاةَ مَعَهُ عِنْدَ تَحْرِيمِهَا، وَابْنُ مَسْعُودٍ الْجَائِي الدَّاخِلُ الَّذِي سَبَقَتْهُ النِّيَّةُ عِنْدَ تَحْرِيمِهَا.٥١٧٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ،أنبأ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ قَالَ:ذَكَرْتُ ذَلِكَ لِابْنِ سِيرِينَ، يَعْنِي مَا فَعَلَ ابْنُ مَسْعُودٍ،فَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ:كَانَ الْمَسْجِدُ ضَيِّقًا