3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Aligning and Straightening the Rows
باب إقامة الصفوف وتسويتها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abdur Rahman ibn Awsaja al-Tamimi | Abdur Rahman bin Ausajah Al-Hamdani | Trustworthy |
| Talhah ibn Musarrif | Talha ibn Musarrif al-Iyami | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Ubaydullah al-Nakha'i | Al-Hasan ibn Ubaydullah al-Nukha'i | Trustworthy |
| Abu Khalid al-Ahmar | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Hisham al-Rifa'i | Muhammad ibn Yazid al-Rifa'i | Weak in Hadith |
| Abu Ja'far Muhammad ibn 'Abd Allah al-Hadrami | Muhammad ibn Abdullah al-Hadrami | Trustworthy حافظ (memorizer) |
| Abu Muhammad Ahmad ibn 'Abd Allah al-Muzani | Ahmad ibn Abdullah al-Mughfli | Thiqah (trustworthy) |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5184
Bara' ibn 'Azib (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Straighten your rows, for straightening the rows is part of establishing prayer." It was said: "O Messenger of Allah, what is meant by the offspring of Hafiz?" He said: "A black sheep without wool, it was found in Yemen."
Grade: Sahih
(٥١٨٤) براء بن عازب (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی صفوں کو اچھی طرح ملاؤ، تمہارے درمیان بھیڑ کا بچہ خلا پیدا نہ کر دے۔ عرض کیا گیا : اے اللہ کے رسول ! اولادِ حذف سے کیا مراد ہے ؟ فرمایا : بغیر بالوں والی سیاہ بھیڑ، یہ یمن میں پائی جاتی تھی۔
(5184) Bura bin Aazib (Razi Allah Anhu) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Apni safo ko achi tarah milao, tumhare darmiyan bher ka bachcha khala paida na kar de. Arz kiya gaya: Aye Allah ke Rasul! Aulad-e-hazf se kya murad hai? Farmaya: Baghair baalon wali siyah bher, yeh Yemen mein pai jati thi.
٥١٨٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ النَّخَعِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ،عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَرَاصُّوا فِي الصَّفِّ، لَا يَتَخَلَّلُكُمْ أَوْلَادُ الْحَذَفِ "قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا أَوْلَادُ الْحَذَفِ؟قَالَ:" ضَأْنٌ جُرْدٌ سُودٌ تَكُونُ بِأَرْضِ الْيَمَنِ ". وَرَوَاهُ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ،وَقَالَ:" كَأَوْلَادِ الْحَذَفِ "