3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Virtue of the First Row
باب فضل الصف الأول
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Rafi' Isma'il ibn Rafi' | Nafi' ibn Rafi' al-Madani | Trustworthy |
| Khilaas ibn 'Amr | Khalas ibn Amr al-Hijri | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu Qattan 'Amr ibn al-Haytham | Amr ibn al-Haytham al-Zubaidi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Harb al-Wasiti | Muhammad ibn Harb an-Nasha'i | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Shadhan | Muhammad ibn Shadhan al-Baghdadi | Trustworthy |
| Ibrahim ibn Muhammad al-Saydallani | Ibrahim ibn Muhammad al-Saydalani | Unknown |
| Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي رَافِعٍ | نفيع بن رافع المدني | ثقة |
| خِلاسِ بْنِ عَمْرٍو | خلاس بن عمرو الهجري | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو قَطَنٍ عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ | عمرو بن الهيثم الزبيدي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ | محمد بن حرب النشائي | صدوق حسن الحديث |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ | محمد بن شاذان البغدادي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلانِيُّ | إبراهيم بن محمد الصيدلاني | مجهول الحال |
| مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5192
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: If they knew or you knew what (great) reward there is in the first row, you would cast lots for it.
Grade: Sahih
(٥١٩٢) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر وہ جان لیں یا تم جان لو جو پہلی صف میں اجرو ثواب ہے تو تم قرعہ کے ذریعے جگہ حاصل کرو۔
(5192) Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Agar woh jaan lein ya tum jaan lo jo pehli saf mein ajro sawab hai to tum qur'a ke zariye jagah hasil karo.
٥١٩٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ،وَمُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَبُو قَطَنٍ عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خِلَاسِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَوْ يَعْلَمُونَ، أَوْ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ مَا كَانَ إِلَّا قُرْعَةً ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَرْبٍ وَغَيْرِهِ