3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Virtue of the First Row
باب فضل الصف الأول
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-'Irbad ibn Sariyya | Al-Irbad ibn Sariyah al-Sulami | Companion |
| Jubayri ibn Nufayr ibn Malik al-Hadrami | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
| Khalid ibn Ma'dan | Khalid bin Ma'dan al-Kalai | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Baqiyyah ibn al-Walid | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
| Abu ʿUtba | Ahmad ibn al-Faraj al-Kindi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Bakr ibn al-Hasan al-Qadi | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ | العرباض بن سارية السلمي | صحابي |
| جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
| خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ | خالد بن معدان الكلاعي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| بَقِيَّةُ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
| أَبُو عُتْبَةَ | أحمد بن الفرج الكندي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5194
Arabs bin Sariya narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Pray in the first row.” He said this three times. “And whoever joins it,” meaning the second row, “should pray in it.” He said this once.
Grade: Sahih
(٥١٩٤) عرباض بن ساریہ سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ پہلی صف میں نماز پڑھے، یہ تین مرتبہ فرمایا اور جو اس کے ساتھ ملنے والی ہے، یعنی دوسری میں نماز پڑھے، ایک مرتبہ فرمایا۔
Arabaz bin Sariya se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : woh pehli saf mein namaz parhe, yeh teen martaba farmaya aur jo uske sath milne wali hai, yani dusri mein namaz parhe, ek martaba farmaya.
٥١٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو عُتْبَةَ، ثنا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ ثَلَاثًا، وَعَلَى الَّذِي يَلِيهِ وَاحِدَةً ". وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ، عَنْ خَالِدٍ، عَنِ الْعِرْبَاضِ دُونَ ذِكْرِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ فِي إِسْنَادِهِ