1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Purity of the Skin of Dead Animals through Tanning
باب طهارة جلد الميتة بالدبغ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
slmh bn al-muḥabbiq | Salama ibn al-Muhabbaq al-Hudhali | Companion |
jawn bn qatādah | John ibn Qatada al-Tamimi | His companionship [of the Prophet] is not proven |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
ḥafṣ bn ‘umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ | سلمة بن المحبق الهذلي | صحابي |
جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ | جون بن قتادة التميمي | لم تثبت له صحبة |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 52
Salma bin Akwa' (may Allah be pleased with him) reported that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) returned from the battle of Tabuk, there was a waterskin hanging there. He (peace and blessings of Allah be upon him) asked for water, but the Companions (may Allah be pleased with them) said: "It is (made of) dead animal skin." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Its tanning purifies it."
Grade: Da'if
(٥٢) سلمہ بن محبق (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غزوہـ تبوک سے گھر کی طرف آئے تو وہاں ایک مشکیزہ لٹکا ہوا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پانی مانگا تو صحابہ کرام (رض) نے کہا : وہ مردار (چمڑے کا بنا ہوا) ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اس کا رنگنا اس کا پاک کرنا ہے۔ “
Salma bin Muhabq (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Ghazwa Tabook se ghar ki taraf aaye to wahan ek mashkiza latka hua tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne pani manga to Sahaba Kiram (RA) ne kaha: wo murdar (chamade ka bana hua) hai to Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Is ka rangna is ka pak karna hai."
٥٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكٍ إِلَى بَيْتٍ فَإِذَا قِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ فَسَأَلَ الْمَاءَ،فَقَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهَا مَيْتَةٌ؟فَقَالَ:" دِبَاغُهَا طَهُورُهَا ". ⦗٢٧⦘ وَهَكَذَا رَوَاهُ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، وَهِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ فِي أَصَحِّ الرِّوَايَتَيْنِ عَنْهُ، عَنْ قَتَادَةَ مَوْصُولًا