3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Imam's Duty to Lighten the Prayer

باب ما على الإمام من التخفيف

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5271

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that a water-carrier came while a part of the night had passed. Muadh bin Jabal was leading the Maghrib prayer. He put down the water and turned towards Muadh to pray with him. Muadh started reciting either Surah al-Baqarah or Surah an-Nisa. The man went away and it reached Muadh that he had hurt his feelings. So he came and complained to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). You (peace and blessings of Allah be upon him) said: “O Muadh! You are putting people to trial.” He said it three times. “If you lead them in prayer, recite: ‘Glorify the name of your Lord, the Most High’ (Surah al-A’la), ‘By the sun and its brightness’ (Surah ash-Shams), and ‘By the night as it envelops’ (Surah al-Layl), for behind you there are old, weak and feeble people who pray with you.”


Grade: Sahih

(٥٢٧١) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک پانی کھینچنے والا سامنے آیا اور رات کا ایک حصہ گزر چکا تھا۔ معاذ بن جبل مغرب کی نماز پڑھا رہے تھے۔ اس نے پانی کو چھوڑا اور معاذ کی طرف متوجہ ہوا تاکہ ان کے ساتھ نماز پڑھے۔ معاذ نے سو رہ بقرہ یا سو رہ نسا شروع کردی۔ وہ آدمی چلا گیا اور اس کو خبر ملی کہ معاذ نے اس کو تکلیف پہنچائی ہے۔ پھر اس نے آ کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو شکایت کردی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرمایا : اے معاذ ! تم فتنہ پھیلا رہے ہو تین مرتبہ فرمایا۔ اگر تو یہ سورتیں پڑھ لے : سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الأَعْلَی، وَالشَّمْسِ وَضُحَاہَا، وَاللَّیْلِ إِذَا یَغْشَیکیونکہ تیرے پیچھے بوڑھے، ضرورت مند اور کمزور نماز پڑھتے ہیں۔

5271 Jaber bin Abdullah (Razi Allah Anhu) farmate hain ki aik pani khenchne wala samne aaya aur raat ka aik hissa guzar chuka tha. Muaz bin Jabal Maghrib ki namaz parha rahe the. Usne pani ko chhora aur Muaz ki taraf mutawajja hua taake unke saath namaz parhe. Muaz ne Sura Baqarah ya Sura Nisa shuru kardi. Wo aadmi chala gaya aur usko khabar mili ke Muaz ne usko takleef pahunchai hai. Phir usne aa kar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko shikayat kardi. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmaya: Aye Muaz! Tum fitna phela rahe ho, teen martaba farmaya. Agar tu ye surtein parh le: Sabbih isma Rabbikal A'la, Wash Shamsi Wa Duhaha, Wallaili Iza Yaghsha, kyunki tere peeche buddhe, zaroorat mand aur kamzor namaz parhte hain.

٥٢٧١ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ دَاوُدَ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْأَسَدِيُّ بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ،ثنا مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ قَالَ:سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ:" أَقْبَلَ رَجُلٌ بِنَاضِحَيْنِ وَقَدْ جَنَحَ اللَّيْلُ، فَوَافَقَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ فَتَرَكَ نَاضِحَيْهِ وَأَقْبَلَ إِلَى مُعَاذٍ لِيُصَلِّيَ مَعَهُ، فَقَرَأَ مُعَاذٌ الْبَقَرَةَ وَالنِّسَاءَ، فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ وَبَلَغَهُ أَنَّ مُعَاذًا أَنَالَ مِنْهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشَكَا إِلَيْهِ مُعَاذًا،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَفَاتِنٌ أَنْتَ،أَوْ قَالَ:أَفَتَّانٌ أَنْتَ؟ ثَلَاثَ مِرَارٍ، فَلَوْلَا صَلَّيْتَ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا، وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى، فَإِنَّهُ يُصَلِّي وَرَاءَكَ الْكَبِيرُ، وَذُو الْحَاجَةِ، وَالضَّعِيفُ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ، كَذَا قَالَ مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ،عَنْ جَابِرٍ:الْمَغْرِبُ، وَقَالَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، وَأَبُو الزُّبَيْرِ،وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ مِقْسَمٍ عَنْ جَابِرٍ:الْعِشَاءُ. أَمَّا حَدِيثُ عَمْرٍو فَقَدْ مَضَى فِي هَذَا الْكِتَابِ فِي مَوْضِعَيْنِ. وَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي الزُّبَيْرِ