3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Praying by the Order of the Governor

باب الصلاة بأمر الوالي

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5307

Sahl bin Sa'd narrates that a fight broke out between the people of Banu 'Amr bin 'Awf. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was informed, he (peace and blessings of Allah be upon him) came to reconcile between them after the Zuhr prayer. He told Bilal: If the time for 'Asr arrives, then tell Abu Bakr (may Allah be pleased with him) to lead the prayer. When the time for 'Asr came, Bilal gave the Adhan. Then he made the Iqamah, and then said to Abu Bakr (may Allah be pleased with him) to go forward (and lead the prayer). At the end of this narration it states that if something occurs during the prayer, the men should say "SubhanAllah" and the women should clap their hands.


Grade: Da'if

(٥٣٠٧) سھل بن سعد فرماتے ہیں کہ بنو عمرو بن عوف کے درمیان لڑائی ہوئی۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبر ملی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ظہر کے بعد ان کے درمیان صلح کے لیے آئے۔ بلال سے فرمایا : اگر عصر کا وقت ہوجائے تو ابوبکر (رض) کو کہنا کہ وہ نماز پڑھائیں۔ جب عصر کا وقت ہوا تو بلال نے اذان دی۔ پھر اقامت کہی، پھر ابوبکر (رض) سے کہا، وہ آگے بڑھے۔ اس حدیث کے آخر میں ہے کہ جب نماز میں کوئی چیز پیش آئے تو مردوں کے لیے سبحان اللہ اور عورتوں کے لیے تالیاں بجانے کا حکم ہے۔

5307 Sahl bin Saad farmate hain ke Banu Amro bin Auf ke darmiyaan larai hui Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko khabar mili to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) zohar ke baad unke darmiyaan sulh ke liye aaye Bilal se farmaya agar asr ka waqt hojae to Abubakar (ra) ko kehna ke wo namaz parhaen Jab asr ka waqt hua to Bilal ne azan di phir iqamat kahi phir Abubakar (ra) se kaha wo aage barhe Is hadees ke aakhir mein hai ke jab namaz mein koi cheez pesh aaye to mardon ke liye SubhanAllah aur auraton ke liye taaliyan bajane ka hukum hai

٥٣٠٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أنبأ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ،عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ:كَانَ قِتَالٌ بَيْنَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَاهُمْ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ بَعْدَ الظُّهْرِ،فَقَالَ لِبِلَالٍ:" إِذَا حَضَرَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ وَلَمْ آتِكَ فَمُرْ أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ، فَلَمَّا حَضَرَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ أَذَّنَ بِلَالٌ ثُمَّ أَقَامَ ثُمَّ أَمَرَ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَتَقَدَّمَ.وَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِي آخِرِهِ:"إِذَا نَابَكُمْ شَيْءٌ فِي الصَّلَاةِ فَلْيُسَبِّحِ الرِّجَالُ، وَلْتُصَفِّقِ النِّسَاءُ ".قَالَ الشَّيْخُ:قَوْلُهُ لِبِلَالٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ زِيَادَةٌ حَفِظَهَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، وَالزِّيَادَةُ فِي مِثْلِهِ مَقْبُولَةٌ، وَاللهُ أَعْلَمُ