3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter: The Imam Should Make the Supplication Inclusive

باب ما على الإمام من تعميم الدعاء

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5349

It is not permissible for a man to offer prayer while suppressing urine etc., rather he should first relieve himself. Nor is it permissible for anyone to lead the prayer of others without their consent, nor should he appoint himself specifically for supplication. If he does so, he has betrayed them. And it is not permissible for any man to look through a hole in someone's house. If he looks, it is as if he entered the house without permission.


Grade: Sahih

(٥٣٤٩) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی مرد کے لیے جائز نہیں کہ وہ پیشاب وغیرہ کو روک کر نماز پڑھے، بلکہ پہلے ان سے فارغ ہوجائے اور نہ ہی کسی کے لیے جائز ہے کہ بغیر اجازت کسی کی امامت کروائے اور نہ ہی اپنے آپ کو دعا کے لیے خاص کرے۔ اگر اس نے ایسا کیا تو ان سے خیانت کی اور نہ ہی کسی مرد کے لیے جائز ہے کہ وہ گھر کے کسی سوراخ سے دیکھے۔ اگر اس نے دیکھا تو گویا وہ گھر میں بغیر اجازت داخل ہوا ۔

Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Kisi mard ke liye jaiz nahi ki woh peshab waghaira ko rok kar namaz parhe, balki pehle un se farigh ho jae aur na hi kisi ke liye jaiz hai ki baghair ijazat kisi ki imamat karwae aur na hi apne aap ko dua ke liye khas kare. Agar usne aisa kiya to un se khiyanat ki aur na hi kisi mard ke liye jaiz hai ki woh ghar ke kisi suraakh se dekhe. Agar usne dekha to goya woh ghar mein baghair ijazat dakhil hua.

٥٣٤٩ - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النَّجَّادُ بِبَغْدَادَ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ، أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ أَصْبَغُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا مَنْصُورٌ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِي حُيَيٍّ الْمُؤَذِّنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَوْ لِامْرِئٍ أَنْ يُصَلِّيَ وَهُوَ حَاقِنٌ حَتَّى يَتَخَفَّفَ، وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ مُسْلِمٍ أَنْ يَؤُمَّ قَوْمًا إِلَّا بِإِذْنِهِمْ، وَلَا يَخُصُّ نَفْسَهُ بِدَعْوَةٍ دُونَهُمْ، فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ خَانَهُمْ، وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ مُسْلِمٍ أَنْ يَنْظُرَ فِي قَعْرِ بَيْتٍ،فَإِنْ نَظَرَ فَقَدْ دَمَرَ أَوْ قَالَ:فَقَدْ دَخَلَ ". وَكَذَلِكَ رَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ ثَوْرٍ،وَقَوْلُهُ:" دَمَرَ "يَعْنِي دَخَلَ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ، وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ مَا٥٣٥٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ،ثنا بَقِيَّةُ قَالَ:قَالَ لِي شُعْبَةُ: كَيْفَ حَدَّثَكَ حَبِيبُ بْنُ صَالِحٍ، ارْدُدْ عَلَيَّ، اشْفِنِي،فَقُلْتُ:حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِي حَيٍّ الْمُؤَذِّنِ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ صَالِحٍ