3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter: The Imam Should Make the Supplication Inclusive
باب ما على الإمام من تعميم الدعاء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Umama al-Bahili | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
| Yazid ibn Shurayh al-Hadrami | Yazid ibn Shuraih al-Hadrami | Truthful, good in Hadith |
| as-Safar ibn Nusayr al-Azdi | Safar ibn Nasir al-Azdi | Weak in Hadith |
| Mu'awiya ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Zayd ibn Hubab al-'Ukli | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Al-'Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Sa'id ibn Abi 'Amr | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
| Abu Abd al-Rahim | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
| يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيِّ | يزيد بن شريح الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
| السَّفَرُ بْنُ نُسَيْرٍ الأَزْدِيُّ | السفر بن نسير الأزدي | ضعيف الحديث |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
| زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ الْعُكْلِيُّ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
| الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
| أَبُو عَبْدُ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5348
Abu Umamah radi Allahu anhu reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: When any person leads the prayer of a people, he should not specify himself in supplication, excluding them, for if he does so he acts dishonestly towards them, and he should not look towards their houses without their permission, for if he does so he acts dishonestly towards them.
Grade: Sahih
(٥٣٤٨) ابو امامہ باہلی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب کوئی شخص قوم کی امامت کروائے تو ان کے علاوہ اپنے آپ کو دعا کے ساتھ خاص نہ کرے۔ اگر اس نے ایسا کیا تو وہ ان سے خیانت کرتا ہے اور کسی کے گھر اس کی اجازت کے بغیر نظر نہ ڈالیں۔ اگر اس نے ایسا کیا تو اس نے ان سے خیانت کی۔
5348 Abu Imama Bahli Rasool Allah (Sallal Laho Alaihi Wa Aalehi Wasallam) se naqal farmate hain ke Rasool Allah (Sallal Laho Alaihi Wa Aalehi Wasallam) ne farmaya : Jab koi shaks qaum ki imamat karwaye to un ke ilawa apne aap ko dua ke sath khas na kare. Agar us ne aisa kiya to wo un se khiyanat karta hai aur kisi ke ghar us ki ijazat ke baghair nazar na dalen. Agar us ne aisa kiya to us ne un se khiyanat ki.
٥٣٤٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدُ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ الْعُكْلِيُّ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي السَّفَرُ بْنُ نُسَيْرٍ الْأَزْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيِّ،عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا أَمَّ الرَّجُلُ الْقَوْمَ فَلَا يَخْتَصَّ بِدُعَاءٍ دُونَهُمْ، فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ خَانَهُمْ، وَلَا يُدْخِلُ عَيْنَهُ فِي بَيْتِ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ خَانَهُمْ ". وَهَذَا حَدِيثٌ قَدِ اخْتُلِفَ فِيهِ عَلَى يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ، مِنْ وُجُوهٍ هَذَا أَحَدُهَا، وَالثَّانِي