3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter: The Best Mosques for Women are the Innermost Parts of Their Houses
باب خير مساجد النساء قعر بيوتهن
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Abi al-Ahwas | Awf ibn Malik al-Jashimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim bin Muslim al-Hajari | Ibrahim Ibn Muslim Al-Abdi | Weak in Hadith |
| Ali ibn Mushir | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd al-Wahhab | Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Abdi | Trustworthy Knowledgeable |
| Sahl ibn 'Uthman | Sahl ibn Uthman al-Kindi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu Abdullāh ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Ayyub ar-Razi | Muhammad ibn Ayyub al-Bajali | Thiqah Hafiz |
| Abu Zakariya ibn Abi Ishaq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| Ibrahim al-Hajari | Ibrahim Ibn Muslim Al-Abdi | Weak in Hadith |
| Muhammad ibn Yazdad ibn Mas'ud | Muhammad ibn Yazdad al-Jawsqani | Unknown |
| Ja'far ibn 'Awn | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Ishaqa al-Isfrayini al-Imam | Ibrahim ibn Muhammad al-Mahrajani | Trustworthy Hadith Scholar |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5363
Ja'far reported a suspended tradition. Its wording is: In such a part of the house where there is intense darkness.
Grade: Da'if
(٥٣٦٣) جعفر نے موقوف روایت بیان کی ہے۔ اس کے الفاظ یہ ہیں : گھر کے ایسے حصہ میں جہاں سخت اندھیرا ہو۔
(5363) Jaffar ne moqoof riwayat bayan ki hai. Iss ke alfaz yeh hain : Ghar ke aise hissa mein jahan sakht andhera ho.
٥٣٦٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ الْإِمَامُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزْدَادَ بْنِ مَسْعُودٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الرَّازِيُّ، أنبأ سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُسْلِمٍ الْهَجَرِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا صَلَّتِ امْرَأَةٌ صَلَاةً أَحَبَّ إِلَى اللهِ مِنْ صَلَاتِهَا فِي أَشَدِّ بَيْتِهَا ظُلْمَةً ". وَرَوَاهُ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْهَجَرِيِّ فَوَقَفَهُ عَلَى عَبْدِ اللهِ.٥٣٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ جَعْفَرٌ، فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" فِي أَشَدِّ مَكَانٍ فِي بَيْتِهَا ظُلْمَةً "