3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter: Concessions for Abandoning Congregational Prayer While Traveling in the Presence of Rain or Similar Conditions, As in Residence or with More Ease

باب التخفيف في ترك الجماعة في السفر عند وجود المطر أو ما في معناه كهو في الحضر أو أخف

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Abi, haddathani Uthman ibn Jubalah al-Ataki Thiqah (Trustworthy)
Abdanu Abdullah ibn Uthman al-Atki Trustworthy Hadith Scholar
Abu ʿAwn Muḥammad ibn Aḥmad ibn Ḥafṣ Muhammad bin Ahmad al-Tustari Unknown
Abu Hamidi ibn al-Sharqi Ahmad ibn Muhammad al-Naysaburi Trustworthy, Reliable
Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5510

Nafi' ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was on a journey, and his mu'adhdhin called the prayer in a dark and muddy night, or a dark night, or a dark and rainy night, saying, "Pray in your homes."


Grade: Sahih

(٥٥١٠) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایکسفر میں تھے، آپ کے موذن نے اندھیری اور کیچڑ والی رات یا اندھیری رات یا اندھیری اور بارش والی رات میں آواز دی کہ اپنے گھروں میں نماز پڑھ لو۔

Nafi ibn Umar (RA) se naql farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ek safar mein thay, aap ke muazzin ne andheri aur kechar wali raat ya andheri raat ya andheri aur barish wali raat mein awaz di ki apne gharon mein namaz parh lo.

٥٥١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ، ثنا أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ، ثنا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنِي أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ ظُلْمَةٍ وَرَدْغٍ، أَوْ ظُلْمَةٍ وَبَرَدٍ، أَوْ ظُلْمَةٍ وَمَطَرٍ، فَنَادَى مُنَادِيهُ أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ "