3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter: Combining Two Prayers While Traveling

باب الجمع بين الصلاتين في السفر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5520

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) marched before the sun declined, he would delay Zuhr until the time of Asr, then he would dismount and combine them. If the sun set before he started, he would pray and then mount.


Grade: Sahih

(٥٥٢٠) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سورج کے ڈھلنے سے پہلے کوچ کرتے تو ظہر کو عصر کے وقت تک مؤخر کرتے، پھر اترتے اور ان دونوں کی جمع کرلیتے۔ اگر شروع کرنے سے پہلے سورج ڈھل جاتاتو نماز پڑھ کر سوار ہوتے۔

5520 Anas bin Malik (RA) farmate hain ki Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab sooraj ke dhulne se pehle koch karte to Zuhr ko Asr ke waqt tak moakhir karte, phir utarte aur in donon ki jama karlete. Agar shuru karne se pehle sooraj dhul jata to namaz parh kar sawar hote.

٥٥٢٠ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، أَخْبَرَنِي حَسَّانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا قُتَيْبَةُ،وَابْنُ مَوْهَبٍ الْمَعْنَى قَالَا:ثنا الْمُفَضَّلُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ ثُمَّ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا، فَإِنْ زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ ".وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَبْدِ اللهِ:أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ، وَالْبَاقِي سَوَاءٌ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَقُتَيْبَةَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ