3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter: Combining Two Prayers While Traveling
باب الجمع بين الصلاتين في السفر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Ibn Bukayr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Abu Ahmad al-Mihrjani | Ahmad ibn Ya'qub al-Mihrajani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ | أحمد بن يعقوب المهرجاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5538
Yahya bin Sa'eed narrated from Salim bin 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be pleased with him) who said: "I saw your father ('Abdullah bin 'Umar), he used to delay Maghrib very much. When the sun would set at a place called Dhat al-Jaysh, he would go to a place called 'Aqiq and pray there." This Hadith was narrated by Thawri, from Yahya bin Sa'eed. He added some extra words, including that the distance between them was eight miles. Ibn Juraij narrated from Yahya bin Sa'eed, in which there are these words: "I said: 'What time is it?' He said: 'One-third or one-fourth of the night.'" Yahya bin Sa'eed narrated from Nafi' that he (Ibn 'Umar) would travel several miles, then dismount and pray. In another narration from Nafi', he would travel until a quarter of the night had passed, then dismount and pray.
Grade: Sahih
(٥٥٣٨) یحییٰ بن سعید سالم بن عبداللہ بن عمر (رض) سیکہنے لگے : میں نے تیرے باپ کو دیکھا ہے وہ مغرب کو بہت زیادہ مؤخر کردیتے تھے۔ ذات الجیش نامی جگہ پر سورج غروب ہوجاتا تو عقیق نامی جگہ پر جا کر نماز پڑھتے۔ یہی حدیث ثوری نے یحییٰ بن سعید سے روایت کی ہے، انھوں نے کچھ الفاظ زائد بیان کیے ہیں، ان میں آٹھ میل کا فاصلہ ہے اور ابن جریج یحییٰ بن سعید سے روایت کرتے ہیں۔ اس میں یہ الفاظ ہیں۔ میں نے کہا : یہ کونسی گھڑی ہوتی ہے ؟ فرمایا : رات کا تہائی حصہ یا چوتھائی۔ ” یحییٰ بن سعید نافع سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ کئی میل چلتے ، پھر اترتے اور نماز پڑھتے۔۔۔ دوسریجگہ نافع سے روایت ہے کہ وہ چوتھائی رات تک چلتے ، پھر اتر کر نماز پڑھتے۔
(5538) Yahya bin Saeed Salim bin Abdullah bin Umar (Raz) seekhne lage : mein ne tere baap ko dekha hai wo maghrib ko bohat zyada moakhir karte thay. Zaat ul Jaish nami jaga per sooraj ghuroob hojata to Aqiq nami jaga per ja kar namaz parhte. Yahi hadees Thawri ne Yahya bin Saeed se riwayat ki hai, unhon ne kuch alfaz zaid bayan kiye hain, in mein aath meel ka faasla hai aur Ibn Juraij Yahya bin Saeed se riwayat karte hain. Is mein ye alfaz hain. Mein ne kaha : ye konsi ghari hoti hai ? Farmaya : raat ka tehrai hissa ya chauthai. ” Yahya bin Saeed Nafi se naqal farmate hain ke wo kai meel chalte, phir utarte aur namaz parhte... Dusri jaga Nafi se riwayat hai ke wo chauthai raat tak chalte, phir utar kar namaz parhte.
٥٥٣٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ،أَنَّهُ قَالَ لِسَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ:" مَا أَشَدُّ مَا رَأَيْتُ أَبَاكَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ فِي السَّفَرِ؟قَالَ:"غَرَبَتْ لَهُ الشَّمْسُ بِذَاتِ الْجَيْشِ فَصَلَّاهَا بِالْعَقِيقِ ". وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ،وَزَادَ فِيهِ:ثَمَانِيَةَ أَمْيَالٍ، وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ،عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَزَادَ فِيهِ قَالَ:قُلْتُ: أِيُّ سَاعَةٍ تِلْكَ؟قَالَ:قَدْ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ أَوْ رُبْعُهُ، وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ،عَنْ نَافِعٍ قَالَ:فَسَارَ أَمْيَالًا ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى،قَالَ يَحْيَى:وَذَكَرَ لِي نَافِعٌ هَذَا الْحَدِيثَ مَرَّةً أُخْرَى فَقَالَ: سَارَ قَرِيبًا مِنْ رُبْعِ اللَّيْلِ ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى