4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: Strictness on Those Who Miss Friday Prayer Without a Valid Excuse
باب التشديد على من تخلف عن الجمعة ممن وجبت عليه
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5571
Abdullah bin Umar and Abu Hurairah (may Allah be pleased with them both) narrated that they heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "People should desist from abandoning the Friday prayer, otherwise Allah will seal their hearts, and they will be among the heedless."
Grade: Sahih
(٥٥٧١) عبداللہ بن عمر (رض) اور ابوہریرہ (رض) دونوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ لوگ جمعہ کو چھوڑنے سے باز آجائیں ، ورنہ اللہ ان کے دلوں پر مہر لگا دیں گے، پھر یہ غافل لوگوں میں سے ہوجائیں گے۔
(5571) Abdullah bin Umar (RA) aur Abu Hurairah (RA) dono ne Rasul Allah (SAW) se suna keh log Jummah ko chhorne se baaz aa jaien, warna Allah un ke dilon par mohar laga denge, phir yeh ghafil logon mein se ho jaien ge.
٥٥٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ،وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَا:أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، أنبأ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا أَبُو تَوْبَةَ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ، عَنْ أَخِيهِ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ،أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ يَقُولُ:حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مِينَاءَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ،وَأَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَاهُ أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَهُوَ عَلَى أَعْوَادِ مِنْبَرِهِ:" لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ وَدْعِهِمُ الْجُمُعَاتِ أَوْ لَيَخْتِمَنَّ اللهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ، ثُمَّ لَيَكُونُنَّ مِنَ الْغَافِلِينَ ". ⦗٢٤٥⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيِّ عَنْ أَبِي تَوْبَةَ الرَّبِيعِ بْنِ نَافِعٍ،٥٥٧٢ - وَرَوَاهُ أَبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنِ الْحَضْرَمِيِّ بْنِ لَاحِقٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِينَاءَ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ وَابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثَانِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" أَوْ لَيَخْتِمَنَّ عَلَى قُلُوبِهِمْ ". أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أُمَيَّةُ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ أَبَانُ الْعَطَّارُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، فَذَكَرَهُ.٥٥٧٣ - وَخَالَفَهُ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ فَرَوَاهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا سَلَّامٍ حَدَّثَ، أَنَّ الْحَكَمَ بْنَ مِينَاءَ حَدَّثَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَا، أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ.٥٥٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هِشَامٌ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِ لَفْظِ حَدِيثِ أَبَانَ الْعَطَّارِ. وَرِوَايَةُ مُعَاوِيَةَ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ أَخِي زَيْدٍ أَوْلَى أَنْ تَكُونَ مَحْفُوظَةً، وَاللهُ أَعْلَمُ