4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: Evidence That the Number Forty Has Significance for Congregational Prayer
باب ما يستدل به على أن عدد الأربعين له تأثير فيما يقصد به الجماعة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Amr ibn Maymun | Amr ibn Maymun al-Awdi | Trustworthy |
| Abu Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ | عمرو بن ميمون الأودي | ثقة |
| أَبُو إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5620
Amr bin Maimoon narrated from Abdullah that forty of us were with the Messenger of Allah (peace be upon him) in a tent. He (peace be upon him) said: "Would you be pleased if you were a quarter of the people of Paradise?" They said: "Yes." Then he (peace be upon him) said: "Would you be pleased if you were a third of the people of Paradise?" They said: "Yes." He (peace be upon him) said: "By Allah, in whose hand is my soul, I hope that you will be among half of the people of Paradise, and no one will enter Paradise but a Muslim, and there should not be among you as much polytheism as a white hair on a black ox or a black hair on a red ox."
Grade: Sahih
(٥٦٢٠) عمروبن میمون عبداللہ سے نقل فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ایک خیمہ میں چالیس آدمی تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم راضی ہو کہ تم جنت کے چوتھائی ہو۔ انھوں نے کہا : جی ہاں ! پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم راضی ہو کہ تم جنت کا تیسرا حصہ ہو۔ انھوں نے کہا : جی ہاں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کی قسم ! جس کے ہاتھ میں میری جان ہے۔ میں امید کرتا ہوں کہ تم آدھی جنت والوں میں سے ہو گے اور جنت میں صرف مسلمان نے داخل ہونا ہے اور تمہارے اندر اتنا شرک بھی نہیں ہونا چاہیے جیسے سیاہ بیل کے اوپر کوئی سفید بال ہو یا سرخ بیل کے اوپر کوئی سیاہ بال ہو۔
(5620) Amr bin Maimoon Abdullah se naqal farmate hain ki hum Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath ek khaima mein chalis aadmi thay. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : kya tum raazi ho ki tum jannat ke chauthai ho. Unhon ne kaha : ji haan! Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : kya tum raazi ho ki tum jannat ka teesra hissa ho. Unhon ne kaha : ji haan. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Allah ki qasam! Jis ke hath mein meri jaan hai. Main umeed karta hun ki tum aadhi jannat walon mein se ho gaye aur jannat mein sirf musalman ne dakhil hona hai aur tumhare andar itna shirk bhi nahi hona chahiye jaise siyah bail ke upar koi safaid baal ho ya surkh bail ke upar koi siyah baal ho.
٥٦٢٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قُبَّةٍ نَحْوًا مِنْ أَرْبَعِينَ،فَقَالَ:" أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا رُبْعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ "قَالُوا: نَعَمْ قَالَ:" أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ "قَالُوا: نَعَمْ قَالَ:" فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَذَلِكَ أَنَّ الْجَنَّةَ لَا يَدْخُلُهَا إِلَّا نَفْسٌ مَسْلَمَةٌ، وَمَا أَنْتُمْ فِي الشِّرْكِ إِلَّا كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الْأَسْوَدِ، أَوْ كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الْأَحْمَرِ ". أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَةَ