4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: Evidence That Supplication in the Khutbah Is Obligatory
باب ما يستدل به على أنه يدعو في خطبته
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umārah bn ruwaybah | Amr ibn Rabi'ah al-Thaqafi | Companion |
ḥuṣayn bn ‘abd al-raḥman | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
‘amrūun bn marzūqin | Amr ibn Marzuq al-Bahili | Thiqah (Trustworthy) |
yūsuf bn ya‘qūb | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
al-ḥasan bn muḥammad bn isḥāq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammadin al-muqri’ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ | عمارة بن رويبة الثقفي | صحابي |
حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | الحصين بن عبد الرحمن السلمي | ثقة متقن |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ | عمرو بن مرزوق الباهلي | ثقة |
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5775
'Amr b. Rabi' reported that he saw Bishr b. Marwan on the pulpit raising both of his hands for supplication on Friday and said: Look towards him, may Allah curse him, and then said: I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and he did not do more than this, and he pointed out with his forefinger (the one next to the little finger).
Grade: Sahih
(٥٧٧٥) عمارۃ بن روبیہ فرماتے ہیں کہ اس نے بشر بن مروان کو منبر پر جمعہ کے دن دعا کے لیے ہاتھ بلندکیے ہوئے دیکھاتو فرمایا : اس کی طرف دیکھو اور اس کو گالی دی ، پھر فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا ہے ، آپ وہ اس سے زیادہ نہیں کرتے تھے اور اپنی شہادت والی انگلی سے اشارہ کیا۔
5775 Umarah bin Rubiah farmate hain ki usne Bashar bin Marwan ko mimbar par juma ke din dua ke liye hath buland kiye hue dekha to farmaya iski taraf dekho aur isko gali di phir farmaya maine Rasul Allah SAW ko dekha hai aap wo is se ziada nahi karte the aur apni shahadat wali ungli se ishara kiya
٥٧٧٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ أَنَّهُ رَأَى بِشْرَ بْنَ مَرْوَانَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ،فَقَالَ:" انْظُرُوا إِلَى هَذَا،قَالَ:وَشَتَمَهُ، لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا يَزِيدُ عَلَى هَذَا، وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ السَّبَابَةِ "