4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: Evidence That Supplication in the Khutbah Is Obligatory
باب ما يستدل به على أنه يدعو في خطبته
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sahl bn sa‘din | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
ibn abī dhubābin | Abdullah bin Abdur Rahman Al-Dawsi | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn mu‘āwiyah | Abd al-Rahman ibn Muawiyah al-Ansari | Weak in Hadith |
‘abd al-raḥman ya‘nī āibn isḥāq | Abd al-Rahman ibn Ishaq al-'Amiri | Truthful, good in Hadith |
bishr bn al-mufaḍḍal | Bishr ibn al-Mufaddal al-Raqashi | Trustworthy, Firm |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
ابْنُ أَبِي ذُبَابٍ | عبد الله بن عبد الرحمن الدوسي | ثقة |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ | عبد الرحمن بن معاوية الأنصاري | ضعيف الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ | عبد الرحمن بن إسحاق العامري | صدوق حسن الحديث |
بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ | بشر بن المفضل الرقاشي | ثقة ثبت |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5776
(5776) (a) Narrated by Ibn Abi Zabaab from Sahl bin Sa'd, that he never saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) raise his hands while supplicating on the pulpit or other than the pulpit, but he saw him doing like this and he pointed with the index finger and made a circle with the thumb. (b) The purpose of both hadiths is proof of supplication in the sermon and this Sunnah, but during the sermon, it is to point, not to raise the hands. (c) Anas bin Malik narrates from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not raise his hands for supplication. Only for the sake of asking for rain, the whiteness of his armpits would become apparent. (d) Zuhri states that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would deliver the Friday sermon, he would point with his finger for supplication and the people would say Amen.
Grade: Da'if
(٥٧٧٦) (الف) ابن أبی ذباب سھل بن سعد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کبھی نہیں دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منبر پر یا منبر کے علاوہ دعا کرتے ہوئے اپنے ہاتھ بلند کیے ہوں بلکہ میں نے دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس طرح کرتے تھے اور شہادت والی انگلی سے اشارہ کیا وسطیٰ اور انگوٹھے کی گرہ لگائی۔ (ب) دونوں احادیث کا مقصد خطبہ میں دعا کا ثبوت اور یہ سنت ہے، لیکن خطبہ کے دوران اشارہ کرنا ہے ، ہاتھوں کو نہیں اٹھانا۔ (ج) انس بن مالک نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دعا کے لیے ہاتھ بلند نہیں کیے۔ صرف بارش کی طلب کے لیے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بغلوں کی سفیدی ظاہر ہوجاتی تھی۔ (د) زہری بیان کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمعہ کا خطبہ ارشاد فرماتے تو دعا کے لیے انگلی کا اشارہ فرماتے اور لوگ آمین کہتے۔
(5776) (alif) Ibn Abi Zibab Sahl bin Saad se naqal farmate hain ke maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko kabhi nahi dekha ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mimbar par ya mimbar ke ilawa dua karte hue apne hath buland kiye hon balke maine dekha ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is tarah karte the aur shahadat wali ungli se ishara kiya wusta aur ungoothe ki girah lagai. (be) Donon ahadees ka maqsad khutba mein dua ka saboot aur ye sunnat hai, lekin khutba ke doran ishara karna hai, hathon ko nahi uthana. (jeem) Anas bin Malik Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne dua ke liye hath buland nahi kiye. Sirf barish ki talab ke liye to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki baghlon ki safedi zahir hojati thi. (daal) Zuhri bayan karte hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jumma ka khutba irshad farmate to dua ke liye ungli ka ishara farmate aur log ameen kahte.
٥٧٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، ثنا ابْنُ أَبِي ذُبَابٍ،عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ:" مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاهِرًا يَدَيْهِ قَطُّ يَدْعُو عَلَى مِنْبَرِهِ وَلَا عَلَى غَيْرِهِ، وَلَكِنْ رَأَيْتُهُ يَقُولُ هَكَذَا، وَأَشَارَ بِالسَّبَابَةِ وَعَقَدَ الْوُسْطَى بِالْإِبْهَامِ ". وَالْقَصْدُ مِنَ الْحَدِيثَيْنِ إِثْبَاتُ الدُّعَاءِ فِي الْخُطْبَةِ، ثُمَّ فِيهِ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ لَا يَرْفَعَ يَدَيْهِ فِي حَالِ الدُّعَاءِ فِي الْخُطْبَةِ وَيَقْتَصِرَ عَلَى أَنْ يُشِيرَ بِأُصْبُعِهِ.وَثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَنَّهُ مَدَّ يَدَيْهِ وَدَعَا وَذَلِكَ حِينَ اسْتَسْقَى فِي خُطْبَةِ الْجُمُعَةِ "