4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة


Chapter: Evidence for Those Who Claim That Listening to the Imam Is Optional and That Speaking About What Concerns Them or Others While the Imam Is Delivering the Khutbah Is Permissible

باب حجة من زعم أن الإنصات للإمام اختيار وأن الكلام فيما يعنيه أو يعني غيره والإمام يخطب مباح

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5839

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), people were facing a drought. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was delivering a sermon on the pulpit on Friday when a villager came and said: "O Messenger of Allah! The cattle have perished and the people are hungry, will you (peace and blessings of Allah be upon him) pray to Allah?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) raised his hands and we did not even see a piece of cloud in the sky. By Allah! You (peace and blessings of Allah be upon him) did not lower your hands until clouds like mountains appeared in the sky. Then you (peace and blessings of Allah be upon him) did not get down from the pulpit until it started raining and its drops were falling from your (peace and blessings of Allah be upon him) beard. So it rained that day and the next day, and even the day after that, until the next Friday. That villager or another man stood up and said: "O Messenger of Allah! The houses have collapsed and the people are still hungry, will you (peace and blessings of Allah be upon him) pray to Allah?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) raised his hands and said: "O Allah, turn it away from us." The narrator says: As soon as you (peace and blessings of Allah be upon him) pointed your hand, the clouds cleared completely and Medina was cleared of clouds. The streams flowed for a month and whoever came from around Medina narrated about the rain.


Grade: Sahih

(٥٨٣٩) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں لوگوں کو قحط سالی کا سامنا تھا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمعہ کے دن منبر پر خطبہ ارشاد فرما رہے تھے ، ایک دیہاتی آیا : اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! مال تباہ ہوگئے اور لوگ بھوکے ہیں ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ سے دعا کریں تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھ اٹھالیے اور ہم نے آسمان پر بادل کا ٹکڑا بھی نہیں دیکھا تھا ۔ اللہ کی قسم ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہاتھ نیچے نہیں کیے کہ آسمان پر پہاڑوں کی ماند بادل پیدا ہوگئے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) منبر سے نہیں اترے کہ بارش شروع ہوگئی اور اس کے قطرے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی داڑھی سے گر رہے تھے تو اس دن اور اگلے دن بارش ہوئی، اس سے اگلے دن بھی ۔ یہاں تک کہ دوسرے جمعہ تک۔ وہ دیہاتی یا کوئی دوسرا آدمی کھڑا ہوا اور کہنے لگا : اے اللہ کے رسول ! گھر گرگئے اور لوگ بھوکے رہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ سے دعا کریں تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہاتھ اٹھائے اور فرمایا : اللہ اس کو ہم سے پھیر دے۔ راوی کہتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہاتھ کا اشارہ کیا تو بادل بالکل صاف ہوگئے اور مدینہ بادلوں سے خالی ہوگیا اور ایک ماہ تک ندی نالے بہتے رہے اور جو بھی مدینہ کے گرد و نواح سے آتا وہ بارش کے بارے میں بیان کرتا۔

(5839) Anas bin Malik (RA) farmate hain ki Nabi (SAW) ke daur mein logon ko qehat sali ka samna tha. Nabi (SAW) juma ke din mimbar per khutba irshad farma rahe the, ek dehati aaya: usne kaha: Aye Allah ke Rasool! Mal tabah hogaye aur log bhooke hain, aap (SAW) Allah se dua karen to Nabi (SAW) ne apne hath uthaye aur humne aasman per badal ka tukda bhi nahi dekha tha. Allah ki qasam! Aap (SAW) ne hath neeche nahi kiye ke aasman per paharon ki manind badal peda hogaye. Phir aap (SAW) mimbar se nahi utre ke barish shuru hogayi aur uske qatre aap (SAW) ki dari se gir rahe the to us din aur agle din barish hui, usse agle din bhi. Yahan tak ke doosre juma tak. Woh dehati ya koi doosra aadmi khara hua aur kehne laga: Aye Allah ke Rasool! Ghar girgaye aur log bhooke rahe, aap (SAW) Allah se dua karen to Nabi (SAW) ne hath uthaye aur farmaya: Allah isko humse phir de. Rawi kehte hain: Aap (SAW) ne hath ka ishara kiya to badal bilkul saaf hogaye aur Madina badalon se khali hogaya aur ek mah tak nadi nale behte rahe aur jo bhi Madina ke gird o نواح se aata woh barish ke bare mein bayan karta.

٥٨٣٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّوسِيُّ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ، أَخْبَرَنِي أَبِي، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ،حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ:أَصَابَتِ النَّاسَ سَنَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يَخْطُبُ النَّاسَ فَأَتَاهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ هَلَكَ الْمَالُ وَجَاعَ الْعِيَالُ، فَادْعُ اللهَ لَنَا، فَرَفَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي يَدَيْهِ، وَمَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا وَضَعَهَا حَتَّى ثَارَتْ سَحَابٌ كَأَمْثَالِ الْجِبَالِ ثُمَّ لَمْ يَنْزِلْ عَنِ الْمِنْبَرِ حَتَّى رَأَيْتُ الْمَطَرَ يَتَحَادَرُ عَلَى لِحْيَتِهِ فَمُطِرْنَا يَوْمَنَا ذَلِكَ وَمِنَ الْغَدِ وَمِنْ بَعْدِ الْغَدِ وَالَّذِي يَلِيهِ حَتَّى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى،فَقَامَ ذَلِكَ الْأَعْرَابِيُّ أَوْ قَالَ رَجُلٌ غَيْرُهُ فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ تَهَدَّمَ الْبِنَاءُ وَجَاعَ الْعِيَالُ فَادْعُ اللهَ لَنَا،فَرَفَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:" اللهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا "قَالَ: فَمَا يُشِيرُ بِيَدِهِ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ السَّحَابِ إِلَّا انْفَرَجَتْ حَتَّى صَارَتِ ⦗٣١٤⦘ الْمَدِينَةُ مِثْلَ الْحَوْبَةِ وَسَالَ الْوَادِي وَادِي قَنَاةَ شَهْرًا وَلَمْ يَجِئْ أَحَدٌ مِنْ نَاحِيَةٍ مِنَ النَّوَاحِي إِلَّا حَدَّثَ بِالْجَوْدِ ". أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ