4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: Description of Walking to Friday Prayer
باب صفة المشي إلى الجمعة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Dhar | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Abdullah ibn as-Samit | Abdullah ibn As-Samit Al-Ghifari | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Ayyub ibn Suwayd | Ayyub ibn Suwayd al-Ramli | Weak in Hadith |
| Al-Rabi' ibn Sulayman al-Muradi | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-Abbas al-Asamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh Ishaq ibn Muhammad ibn Yusuf | Ishaq ibn Muhammad al-Sussi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ | عبد الله بن الصامت الغفاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ | أيوب بن سويد الرملي | ضعيف الحديث |
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ | إسحاق بن محمد السوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5869
Abdullah bin Samit (may Allah be pleased with him) narrated that he went towards the mosque on Friday. He met Abu Dharr (may Allah be pleased with him) and they were walking. When they heard the Adhan, Abdullah started walking faster because Allah says: {When the call is proclaimed for the prayer on the day of Jumu'ah (Friday), then hasten to the remembrance of Allah} [al-Jumu'ah: 9]. Abu Dharr (may Allah be pleased with him) pulled him back harshly, almost to the point that Abdullah thought he would never meet him again. Then he said: Are we not striving in action?
Grade: Da'if
(٥٨٦٩) عبداللہ بن صامت (رض) فرماتے ہیں کہ میں جمعہ کے دن مسجد کی طرف گیا۔ میں ابو ذر (رض) سے ملا اور ہم چل رہے تھے۔ ہم نے جس وقت اذان کو سنا میں ذرا تیز چلا کیونکہ اللہ کا فرمان ہے : {إِذَا نُودِیَ لِلصَّلاَۃِ مِنْ یَوْمِ الْجُمُعَۃِ فَاسْعَوْا إِلَی ذِکْرِ اللَّہِ } [الجمعۃ : ٩] جب جمعہ کی دن اذان دے دی جائے تو اس کے ذکر کی جانب کوشش کرو۔ ابوذر (رض) نے مجھے سختی سے کھینچ لیا قریب تھا کہ میں آئندہ ان سے کبھی ملاقات نہ کرتا، پھر فرمایا : کیا ہم عمل میں کوشش نہیں کر رہے ہیں۔
(5869) Abdullah bin Samat (Razi Allah Anhu) farmate hain ki main juma ke din masjid ki taraf gaya. Main Abu Zar (Razi Allah Anhu) se mila aur hum chal rahe the. Hum ne jis waqt azan ko suna main zara tez chala kyunki Allah ka farman hai: {iza noodiya lil salati min yawmi al jumu'ati fas'aw ila zikrillah} [Al-Jumu'ah:9] Jab juma ke din azan de di jaye to uske zikar ki janib koshish karo. Abu Zar (Razi Allah Anhu) ne mujhe sakhti se khench liya qareeb tha ki main aindah unse kabhi mulaqat na karta, phir farmaya: kya hum amal mein koshish nahin kar rahe hain.
٥٨٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ:" خَرَجْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَلَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَبَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي إِذْ سَمِعْتُ النِّدَاءَ، فَرَفَعْتُ فِي الْمَشْيِ؛ لِقَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ{إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مَنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللهِ}[الجمعة: ٩]، فَجَذَبَنِي جَذْبَةً كِدْتُ أَنْ أُلَاقِيَهِ،فَقَالَ:"أَوَلَسْنَا فِي سَعْيٍ؟ ".قَالَ الشَّيْخُ:وَفِي السُّنَّةِ مَا يُؤَكِّدُ جَمِيعَ ذَلِكَ