4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة


Chapter: Not Interlacing Fingers When Going to Prayer

باب لا يشبك بين أصابعه إذا خرج إلى الصلاة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5881

Abu Thamama Hanaat reported: Ka'b bin 'Ujrah met me while I was in a place called Balat, and I was going towards the mosque. I had interlaced my fingers (putting the fingers of one hand between the fingers of the other). He said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Perform ablution well, then come out intending for the mosque, and do not interlace your fingers."


Grade: Sahih

(٥٨٨١) ابو ثمامہ حناط فرماتے ہیں کہ مجھے کعب بن عجرہ نے پالیا اور میں بلاط نامی جگہ میں تھا اور مسجد کی طرف جا رہا تھا، میں نے انگلیوں میں تشبیک دی ہوئی تھی (انگلیاں ایک دوسرے میں داخل کرنا) اس نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تم اچھی طرح وضو کرو، پھر مسجد کا ارادہ کر کے نکلوتو اپنی انگلیوں میں تشبیک نہ دو ۔

Abu Sumamah Hanaat farmate hain keh mujhe Kaab bin Ajra ne pa liya aur mein Bilat nami jaga mein tha aur masjid ki taraf ja raha tha mein ne ungliyon mein tasbeeh di hui thi ungliyan ek dusre mein dakhil karna us ne kaha Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh tum achhi tarah wuzu karo phir masjid ka irada kar ke niklo to apni ungliyon mein tasbeeh na do

٥٨٨١ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ أَحْمَدَ الْزَوْزَنِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوْحٍ الْمَدَايِنِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ثنا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ،عَنْ أَبِي ثُمَامَةَ الْحَنَّاطِ قَالَ:أَدْرَكَنِي كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ وَأَنَا بِالْبَلَاطِ مُتَوَجِّهًا إِلَى الْمَسْجِدِ، مُشَبِّكًا بَيْنَ أَصَابِعِي،فَقَالَ:إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَى الْمَسْجِدِ، فَلَا يُشَبِّكَنَّ بَيْنَ أَصَابِعِهِ "