4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: The Sunnah of Cleaning on Friday with Washing, Trimming Hair and Nails, Using Things to Remove Odor, Using a Toothstick, and Applying Perfume
باب السنة في التنظيف يوم الجمعة بغسل، وأخذ شعر وظفر، وعلاج لما يقطع تغير الريح، وسواك، ومس طيب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abahu | Kaysan al-Maqburi | Trustworthy, Firm |
| Saeedin al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Salihin ya'ni: ibn Kaysan | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
| Suleiman ya'ni ibn Bilal | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Abd al-'Aziz al-Uwaysi | Abd al-Aziz ibn Abd Allah al-Awaisi | Thiqah |
| Muhammad ibn Isma'il al-Sulami | Muhammad ibn Isma'il al-Salami | Trustworthy حافظ |
| Abu Bakr Ahmad ibn Salman al-Faqih | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn Umar ibn Hafs al-Muqri' | Ali ibn Ahmad al-Muqri | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5957
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever takes a bath on Friday, washes his head and cleans himself, applies perfume if available, wears his best clothes, then goes for the prayer and does not push people around, then prays whatever is decreed for him and then listens attentively to the Khutbah (sermon) until he finishes, then his sins between that Friday and the next Friday will be forgiven, and even more, for three days more.”
Grade: Sahih
(٥٩٥٧) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آدمی جب جمعہ کے دن غسل کرے اور اپنا سر دھوئے۔ پھر عمدہ قسم کی خوشبو لگائے اور اچھے کپڑے پہنے۔ پھر نماز کے لیے جائے اور دو کے درمیان تفریق نہ ڈالے، پھر خطبہ غور سے سنے تو دوسرے جمعہ تک بلکہ تین دن مزید بھی اس کے گناہ معاف کردیے جائیں گے۔
Abu Huraira (Rizwan Allah Tala Anhu) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: aadmi jab jumma ke din gusul kare aur apna sar dhoye, phir umda qisam ki khushbu lagaye aur achchhe kapre pehne, phir namaz ke liye jaye aur do ke darmiyan tafreeq na dale, phir khutba gौर se sune to dusre jumma tak balki teen din mazeed bhi uske gunah maaf kar diye jayenge.
٥٩٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْأُوَيْسِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ بِلَالٍ عَنْ صَالِحٍ يَعْنِي ابْنَ كَيْسَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ،أَنَّ أَبَا ⦗٣٤٥⦘ هُرَيْرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ اغْتَسَلَ الرَّجُلُ، وَغَسَّلَ رَأْسَهُ، ثُمَّ تَطَيَّبَ مِنْ أَطْيَبِ طِيبِهِ، وَلَبِسَ مِنْ صَالِحِ ثِيَابِهِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ، وَلَمْ يُفَرِّقْ بَيْنَ اثْنَيْنِ، ثُمَّ اسْتَمَعَ إِلَى الْإِمَامِ، غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ وَزِيَادَةُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ". وَقَدْ رُوِيَ ذَلِكَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي سَعِيدٍ