4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: Expiation for Missing Friday Prayer Without Excuse
باب ما ورد في كفارة من ترك الجمعة بغير عذر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Samurah | Samura ibn Jundub al-Fazari | Companion |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Khalid ibn Qays | Khalid ibn Qays al-Azdi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Nuh ibn Qays | Nuh ibn Qays al-Hadani | Saduq (truthful) accused of Shiism |
| Ibrahim ibn Ar'ara | Ibrahim ibn Muhammad al-Naji | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| Abu Muhammad ibn Hayyan al-Asbihani | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
| Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَمُرَةَ | سمرة بن جندب الفزاري | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ | خالد بن قيس الأزدي | صدوق حسن الحديث |
| نُوحُ بْنُ قَيْسٍ | نوح بن قيس الحداني | صدوق رمي بالتشيع |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَرْعَرَةَ | إبراهيم بن محمد الناجي | ثقة حافظ |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
| أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5992
Samra (may Allah be pleased with her) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Whoever intentionally misses Jumu'ah prayer, let him give one dinar in charity. If he cannot afford it, then half a dinar."
Grade: Da'if
(٥٩٩٢) سمرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو جان بوجھ کر جمعہ ترک کرے وہ ایک دینار صدقہ کرے گا اور اگر نہ پائے تو آدھا دینار۔
Samra (Razi Allahu Anhu) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo jaan bujh kar juma tark kare woh ek dinar sadqa karega aur agar na paaye to adha dinar.
٥٩٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو يَعْلَى، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَرْعَرَةَ، ثنا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ أَخِيهِ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ سَمُرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ تَرَكَ جُمُعَةً مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِينَارٍ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَنِصْفِ دِينَارٍ ". كَذَا قَالَ، وَلَا أَظُنُّهُ إِلَّا وَاهِمًا فِي إِسْنَادِهِ لِاتِّفَاقِ مَا مَضَى عَلَى خِلَافٍ فِيهِ، فَأَمَّا الْمَتْنُ فَإِنَّهُ يَشْهَدُ بِصِحَّةِ رِوَايَةِ هَمَّامٍ، وَكَانَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ لَا يَرَاهُ قَوِيًّا فَإِنَّ قُدَامَةَ بْنَ وَبَرَةَ لَمْ يُثْبَتْ سَمَاعُهُ مِنْ سَمُرَةَ. أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ،أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَقُولُ: قَالَ الْبُخَارِيُّ: قُدَامَةُ بْنُ وَبَرَةَ عَنْ سَمُرَةَ لَمْ يَصِحَّ سَمَاعُهُ.قَالَ أَبُو أَحْمَدَ:وَهَذَا الَّذِي ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ قُدَامَةَ بْنِ وَبَرَةَ إِنَّمَا هُوَ حَدِيثُ قَتَادَةَ عَنْ قُدَامَةَ عَنْ سَمُرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي التَّخَلُّفِ عَنِ الْجُمُعَةِ