5.
Book of Fear Prayer
٥-
كتاب صلاة الخوف


Chapter: Those Who Say: The Second Group Completed Their First Rak'ah When They Arrived, Then Prayed the Second with the Imam, Then the First Group Completed Their Second Rak'ah, Then There Was the Salutation

باب من قال: قضت الطائفة الثانية الركعة الأولى عند مجيئها، ثم صلت الأخرى مع الإمام، ثم قضت الطائفة الأولى الركعة الثانية، ثم كان السلام

الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عروة بن الزبير الأسدي ثقة فقيه مشهور
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ محمد بن جعفرالأسدي ثقة
ابْنِ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
أَبِي إبراهيم بن سعد الزهري ثقة حجة
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ يعقوب بن إبراهيم القرشي ثقة
أَبُو الأَزْهَرِ أحمد بن الأزهر العبدي صدوق حسن الحديث
أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلالٍ الْبَزَّارُ أحمد بن محمد الخشاب ثقة مأمون
أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ محمد بن محمش الزيادي ثقة إمام
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ يعقوب بن إبراهيم القرشي ثقة
الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الدُّورِيُّ العباس بن محمد الدوري ثقة حافظ
أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْمُقْرِئُ أحمد بن عثمان الأدمي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6058

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led the people in the Fear Prayer in Dhat Ar-Riqa. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) divided them into two groups, one row behind him and the other facing the enemy. He (peace and blessings of Allah be upon him) said Allahu Akbar (Allah is the Greatest), and those who were behind him in the row also said Allahu Akbar. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) bowed, and they bowed too. He (peace and blessings of Allah be upon him) prostrated, and they prostrated. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) raised his head, and they raised their heads, then he (peace and blessings of Allah be upon him) remained sitting. Then they offered the second Rak'ah and stood up, then they walked on their heels, turning back until they stood behind them. Then the second group came and formed a row behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Then they said Allahu Akbar. Then they bowed. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed the second prostration. They also prostrated with him (peace and blessings of Allah be upon him). Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up for the second Rak'ah, and they performed the second prostration. Then both groups stood up. They formed rows behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) bowed, they all bowed. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) prostrated, and they all prostrated. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) raised his head, and they raised their heads. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did all this quickly. He (peace and blessings of Allah be upon him) did not shorten the prayer in terms of lightening the movements but offered a light prayer according to his ability. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer with Taslim, and they also finished it with Taslim. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up, and surely the people joined him (peace and blessings of Allah be upon him) in his entire prayer.


Grade: Sahih

(٦٠٥٨) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کو ذات الرقاع میں نمازِ خوف پڑھائی۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو دو حصوں میں تقسیم کردیا تو ایک صف آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے تھی اور دوسری صف دشمن کے سامنے تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اللہ اکبر کہا تو انھوں نے بھی اللہ اکبرکہا جنہوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے صف بنائی تھی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو انھوں نے بھی رکوع کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ کیا تو انھوں نے سجدہ کیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنا سر اٹھایا تو انھوں نے بھی سر اٹھایا، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے رہے۔ پھر انھوں نے دوسری رکعت پڑھی اور وہ کھڑے ہوئی پھر اپنی ایڑیوں کے بل الٹے پاؤں چلے یہاں تک کہ ان کے پیچھے جاکر کھڑے ہوگئے۔ پھر دوسرا گروہ آیا، انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے صف بنائی۔ پھر انھوں نے اللہ اکبر کہا۔ پھر انھوں نے رکوع کیا۔ پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دوسرا سجدہ کیا۔ انھوں نے بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سجدہ کیا۔ پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دوسری رکعت کے لیے کھڑے ہوئے تو انھوں نے دوسرا سجدہ کیا۔ پھر دونوں گروہ کھڑے ہوئے۔ انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے صفیں بنائیں، نبی نے ایک رکوع کیا تو ان سب نے بھی رکوع کیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ کیا تو ان سب نے بھی سجدہ کیا، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سر اٹھایا تو انھوں نے بھی سر اٹھایا، یہ تمام نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جلدی کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تخفیف میں کوتاہی نہیں کی۔ اپنی طاقت کے مطابق ہلکی نماز پڑھائی ، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا تو انھوں نے بھی سلام پھیرا، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے اور یقیناً لوگ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تمام نماز میں شریک رہے۔

(6058) Hazrat Ayesha (Raz) farmati hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne logon ko Zatur Riqa mein Namaz-e-Khauf parhayi. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ko do hisson mein taqseem kardiya to ek saf Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke peeche thi aur dusri saf dushman ke samne thi. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Allah-o-Akbar kaha to unhon ne bhi Allah-o-Akbar kaha jinhon ne Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke peeche saf banayi thi. Phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ruku kiya to unhon ne bhi ruku kiya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sajda kiya to unhon ne sajda kiya. Phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apna sar uthaya to unhon ne bhi sar uthaya, phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) baithe rahe. Phir unhon ne dusri rakat parhi aur wo kharay huee phir apni airiyon ke bal ulte paon chale yahan tak ke un ke peeche jakar kharay hogaye. Phir dusra group aaya, unhon ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke peeche saf banayi. Phir unhon ne Allah-o-Akbar kaha. Phir unhon ne ruku kiya. Phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne dusra sajda kiya. Unhon ne bhi Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath sajda kiya. Phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) dusri rakat ke liye kharay hue to unhon ne dusra sajda kiya. Phir donon group kharay hue. Unhon ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke peeche safein banayein, Nabi ne ek ruku kiya to un sab ne bhi ruku kiya. Phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sajda kiya to un sab ne bhi sajda kiya, phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sar uthaya to unhon ne bhi sar uthaya, yeh tamam Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne jaldi kiya, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne takhfeef mein kotahi nahin ki. Apni taqat ke mutabiq halki namaz parhayi, phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne salam pheira to unhon ne bhi salam pheira, phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kharay hue aur yaqeenan log Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki tamam namaz mein sharik rahe.

٦٠٥٨ - فَأَمَّا رِوَايَتُهُ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الدُّورِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ الْبَزَّارُ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:" صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّاسِ صَلَاةَ الْخَوْفِ بِذَاتِ الرِّقَاعِ، فَصَدَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ صَدْعَيْنِ، فَصُفَّتْ طَائِفَةٌ وَرَاءَهُ، وَقَامَتْ طَائِفَةٌ وِجَاهَ الْعَدُوِّ،قَالَتْ:فَكَبَّرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَبَّرَتِ الطَّائِفَةُ الَّذِينَ صَلَّوْا خَلْفَهُ، ثُمَّ رَكَعَ فَرَكَعُوا، ثُمَّ سَجَدَ فَسَجَدُوا، ثُمَّ رَفَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ فَرَفَعُوا مَعَهُ، ثُمَّ مَكَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا فَسَجَدُوا لِأَنْفُسِهِمُ السَّجْدَةَ الثَّانِيَةَ، ثُمَّ قَامُوا فَنَكَصُوا عَلَى أَعْقَابِهِمْ يَمْشُونَ الْقَهْقَرَى حَتَّى قَامُوا مِنْ وَرَائِهِمْ، وَأَقْبَلَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَصَفُّوا خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَبَّرُوا ثُمَّ رَكَعُوا لِأَنْفُسِهِمْ، ثُمَّ سَجَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجْدَتَهُ الثَّانِيَةَ فَسَجَدُوا مَعَهُ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَكْعَتِهِ الثَّانِيَةِ، وَسَجَدُوا هُمْ لِأَنْفُسِهِمُ السَّجْدَةَ الثَّانِيَةَ، ثُمَّ قَامَتِ الطَّائِفَتَانِ جَمِيعًا فَصَفُّوا خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَكَعَ بِهِمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً فَرَكَعُوا جَمِيعًا، ثُمَّ سَجَدَ فَسَجَدُوا جَمِيعًا، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَرَفَعُوا مَعَهُ، كُلُّ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيعًا جِدًّا، لَا يَأْلُو أَنْ يُخَفِّفَ مَا اسْتَطَاعَ، ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمُوا، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ شَرَكَهُ النَّاسُ فِي صَلَاتِهِ كُلِّهَا ". حَدِيثُهُمَا سَوَاءٌ فِي الْمَعْنَى وَقَدْ تَزِيدُ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى بِكَلِمَةٍ أَوْ نَحْوِهَا