6.
Book of Eid Prayers
٦-
كتاب صلاة العيدين
Chapter: Those Who Preferred to Start Takbeer After the Fajr Prayer on the Day of Arafah
باب من استحب أن يبتدئ بالتكبير خلف صلاة الصبح من يوم عرفة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abdur Rahman ibn Sabit | Abd al-Rahman ibn Sabit al-Qurashi | Trustworthy, prolific transmitter |
| Jabir | Jabir ibn Yazid al-Ja'fi | Abandoned in Hadith |
| Amr ibn Shamir | Amr ibn Shamir al-Ja'fi | Abandoned in Hadith |
| Abdur Rahman ibn Mushir | Abdur-Rahman ibn Mushir Al-Kufi | Abandoned in Hadith |
| Hassan ibn Hassan | Hassan ibn Ibrahim al-Anzi | Saduq Hassan al-Hadith |
| Yahya ibn Ayyub al-Maqabiri | Yahya ibn Ayyub al-Maqbari | Trustworthy |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| Abu Muhammad ibn Hayyan al-Asbihani | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
| Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ | عبد الرحمن بن سابط القرشي | ثقة كثير الإرسال |
| جَابِرٍ | جابر بن يزيد الجعفي | متروك الحديث |
| عَمْرِو بْنِ شَمِرٍ | عمرو بن شمر الجعفي | متروك الحديث |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُسْهِرٍ | عبد الرحمن بن مسهر الكوفي | متروك الحديث |
| حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | حسان بن إبراهيم العنزي | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ | يحيى بن أيوب المقابري | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
| أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6278
Jabir (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would recite the Takbir (Allahu Akbar) from after the Fajr prayer on the Day of Arafat until the Asr prayer on the last of the Days of Tashreeq.
Grade: Da'if
(٦٢٧٨) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عرفہ کے دن صبح کی نماز کے بعد ایام تشریق کے آخری دن نماز عصر تک تکبیر کہتے۔
(6278) Jabir (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) Arafah ke din subah ki namaz ke baad ayyam tashreeq ke aakhri din namaz asar tak takbeer kehte.
٦٢٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو يَعْلَى، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ، ثنا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شَمِرٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ،عَنْ جَابِرٍ قَالَ:" كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكَبِّرُ يَوْمَ عَرَفَةَ صَلَاةَ الْغَدَاةِ إِلَى صَلَاةِ الْعَصْرِ آخِرَ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ".قَالَ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ:وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُسْهِرٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ، عَمْرُو بْنُ شَمِرٍ وَجَابِرٌ الْجُعْفِيُّ لَا يُحْتَجُّ بِهِمَا، وَقَدْ رَوَاهُ نَائِلُ بْنُ نَجِيحٍ عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ وَأَبِي جَعْفَرٍ عَنْ جَابِرٍ، وَفِي رِوَايَةِ الثِّقَاتِ كِفَايَةٌ