6.
Book of Eid Prayers
٦-
كتاب صلاة العيدين
Chapter: Narrations About People Saying to Each Other on Eid: May Allah Accept From Us and From You
باب ما روي في قول الناس يوم العيد بعضهم لبعض: تقبل الله منا ومنك
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6296
Adham Mu'alla reports that 'Umar bin 'Abd al-'Aziz was greeted on the day of Eid with, "May Allah accept (this Eid) from us and from you, O Commander of the Faithful!" He would respond to the greeting but would not say anything to negate it.
Grade: Da'if
(٦٢٩٦) ادھم مولیٰ عمر بن عبد العزیز فرماتے ہیں کہ ہم نے عمر بن عبد العزیز کو عید کے دن کہا :” تَقَبَّلَ اللَّہُ مِنَّا وَمِنْکَ “ اے امیرالمؤمنین ! آپ جواب دیتے، لیکن انکار نہیں۔
(6296) adham mola umar bin abd al-aziz farmate hain ki ham ne umar bin abd al-aziz ko eid ke din kaha :” taqabbal allah minna wa mink “ aye ameerul momineen ! aap jawab dete, lekin inkar nahin.
٦٢٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ السَّلَامِ الْبَزَّازُ،عَنْ أَدْهَمَ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ:كُنَّا نَقُولُ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي الْعِيدَيْنِ:" تَقَبَّلَ اللهُ مِنَّا وَمِنْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَيَرُدُّ عَلَيْنَا وَلَا يُنْكِرُ ذَلِكَ عَلَيْنَا ". وَقَدْ رُوِيَ حَدِيثٌ مَرْفُوعٌ فِي كَرَاهِيَةِ ذَلِكَ وَلَا يَصِحُّ