1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Ablution Due to Touching a Woman's Private Part
باب الوضوء من مس المرأة فرجها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Busra bint Safwan al-Asadiyya | Basra bint Safwan al-Asadiyya | Sahabi |
| Marwanu | Marwan ibn al-Hakam al-Qurashi | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
| Urwa ibn al-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Abdullah ibn Abi Bakr ibn Hazm | Abdullah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy, Established |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Uqayl | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yahya ibn Bukayr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ubayd ibn Sharik | Ubayd ibn Abd al-Wahid al-Bazzar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ | بسرة بنت صفوان الأسدية | صحابي |
| مَرْوَانُ | مروان بن الحكم القرشي | صدوق حسن الحديث |
| عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ | عبد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة ثبت |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عُقَيْلٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
| عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ | عبيد بن عبد الواحد البزار | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 635
Urwah bin Zubair said: Marwan bin Hakam, during his governorship in Medina, wrote that ablution should be performed upon touching one's private parts. I denied it and said: "There is no ablution for that, even if someone touches their private parts." Marwan said: "Busr bint Saffwan informed me that she heard from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that it was mentioned in his presence what things necessitate ablution. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: 'Ablution is due upon touching one's private parts.'" Urwah said: "I continued to argue with Marwan until he sent a guard to Busra (may Allah be pleased with her) to ask her what she narrated regarding this matter. Lady Busra (may Allah be pleased with her) wrote back to him the same as Marwan was narrating from me."
Grade: Sahih
(٦٣٥) حضرت عروہ بن زبیر فرماتے ہیں : مروان بن حکم نے مدینہ طیبہ میں اپنی امارت کے دوران لکھا کہ شرمگاہ کو چھونے سے وضو کیا جائے جب کسی کا ہاتھ لگ جائے تو میں نے اس کا انکار کیا اور کہا : اس پر وضو نہیں ہے جس نے شرم گاہ کو چھوا۔ مروان کہتے ہیں : مجھ کو بسرہ بنت صفوان نے خبر دی کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ آپ کے سامنے ذکر کیا گیا کہ کس چیز سے وضو کیا جائے گا ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” شرمگاہ کو چھونے سے وضو کیا جائے گا۔ عروہ کہتے ہیں : میں ہمیشہ مروان سے بحث و مباحثہ کرتا رہا یہاں تک کہ ایک پہرے داربسرہ (رض) کی طرف بھیجا تاکہ ان سے سوال کرے کہ وہ اس کے بارے میں کیا بیان کرتی ہے تو سیدہ بسرہ (رض) نے اس کی طرف وہی لکھ بھیجا جو مجھ سے مروان بیان کرتا تھا۔
(635) Hazrat Urwa bin Zubair farmate hain : Marwan bin Hakam ne Madina Tayyaba mein apni amarten dauran likha ke sharmgah ko chhone se wazu kiya jaye jab kisi ka hath lag jaye to maine iska inkar kiya aur kaha : is par wazu nahin hai jisne sharm gah ko chhua. Marwan kahte hain : mujhe Basra bint Safwan ne khabar di ke unhon ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna hai ke aap ke samne zikar kiya gaya ke kis cheez se wazu kiya jaye ga ? Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ” Sharmgah ko chhone se wazu kiya jaye ga. Urwa kahte hain : main hamesha Marwan se bahes o mubahesa karta raha yahan tak ke ek pahredar Basra (Raz) ki taraf bheja taake unse sawal kare ke woh iske bare mein kya bayan karti hai to Sayyida Basra (Raz) ne uski taraf wohi likh bheja jo mujhse Marwan bayan karta tha.
٦٣٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،أَنَّهُ قَالَ:أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ،يَقُولُ:ذَكَرَ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ، فِي إِمَارَتِهِ عَلَى الْمَدِينَةِ، أَنَّهُ يَتَوَضَّأُ مَنْ مَسِّ الذِّكْرِ إِذَا أَفْضَى إِلَيْهِ بِيَدِهِ فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ،وَقُلْتُ:لَا وُضُوءَ عَلَى مَنْ مَسَّهُ فَقَالَ: مَرْوَانُ: بَلَى، أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ مَا يُتَوَضَّأُ مِنْهُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَيُتَوَضَّأُ مَنْ مَسَّ الذِّكْرِ "فَقَالَ: عُرْوَةُ فَلَمْ أَزَلْ أُمَارِي مَرْوَانَ حَتَّى دَعَا رَجُلًا مِنْ حَرَسِهِ، فَأَرْسَلَهُ إِلَى بُسْرَةَ يَسْأَلُهَا عَمَّا حَدَّثَتْهُ مِنْ ذَلِكَ، فَأَرْسَلَتِ إِلَيْهِ بُسْرَةُ بِمِثْلِ مَا حَدَّثَنِي عَنْهَا مَرْوَانُ. هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ