8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء


Chapter: What One Should Say When the Wind Blows and What One Should Avoid Saying About It

باب ما كان يقول عند هبوب الريح وينهى عن سبها

الأسمالشهرةالرتبة
أَبَا هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
ثَابِتٌ الزُّرَقِيُّ ثابت بن قيس الأنصاري ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
الأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عمرو بن أبي سلمة التنيسي صدوق له أوهام
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عبد الله بن محمد الجمحي متروك الحديث
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ علي بن محمد البغدادي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت
أَبَا هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ ثابت بن قيس الأنصاري ثقة
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يُونُسَ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
اللَّيْثِ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
وَابْنُ كَثِيرٍ سعيد بن عفير الأنصاري ثقة
أَبُو صَالِحٍ عبد الله بن صالح الجهني مقبول
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ يعقوب بن سفيان الفسوي ثقة حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الله بن جعفر النحوي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ محمد بن الحسين المتوثي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6464

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: Once the people were overtaken by a violent wind while they were on their way to Mecca, and 'Umar (may Allah be pleased with him) was going for Hajj. When the wind became very strong, 'Umar asked those around him, "What kind of wind is this?" They did not give any reply. When I received the news that 'Umar had asked this question, I rode my mount closer to them and greeted them. I said, "O Commander of the Faithful! I have heard that you inquired about the wind. I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'The wind is Allah's air, it brings mercy and also brings punishment. So do not curse it. Ask Allah for its goodness and seek refuge in Him from its evil.'"


Grade: Sahih

(٦٤٦٤) ابو ہریرہ (رض) کہتے ہیں : ایک مرتبہ لوگوں کو آندھی نے آلیا اور وہ مکہ کے راستے میں تھے اور عمر (رض) حج کے لیے جا رہے تھے اور آندھی بہت سخت ہوگئی تو عمر (رض) نے اپنے ارد گرد کے لوگوں سے پوچھا : کیسی ہوا ہے ؟ تو انھوں نے کوئی جواب نہ دیا اور مجھے یہ خبر پہنچی کہ عمر نے یہ سوال کیا ہے تو میں اپنی سواری ان کے قریب لایا اور میں نے ان کو پالیا تو میں نے کہا : اے امیرالمؤمنین ! مجھے خبر ملی ہے کہ آپ نے ریح کے بارے میں دریافت کیا ہے اور میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ ” ریح اللہ تعالیٰ کی ہوا ہے جو رحمت بھی لاتی ہے اور عذاب بھی لاتی ہے، سو تم اسے برا بھلا نہ کہو ۔ اللہ تعالیٰ سے اس کی بھلائی مانگو اور اس کے شر سے پناہ طلب کرو۔

(6464) Abu Hurairah (rz) kehte hain : Aik martaba logon ko aandhi ne aaliya aur woh Makkah ke raaste mein the aur Umar (rz) Hajj ke liye ja rahe the aur aandhi bohat sakht hogayi to Umar (rz) ne apne ird gird ke logon se poocha : Kaisi hawa hai ? To unhon ne koi jawab na diya aur mujhe yeh khabar pahunchi ki Umar ne yeh sawal kiya hai to main apni sawari un ke qareeb laya aur maine un ko pa liya to maine kaha : Aye Ameerul Momineen ! Mujhe khabar mili hai ki aap ne reih ke baare mein daryaft kiya hai aur maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna hai ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya ki " Reih Allah Ta'ala ki hawa hai jo rehmat bhi lati hai aur azab bhi lati hai, so tum ise bura bhala na kaho . Allah Ta'ala se is ki bhalai mango aur is ke shar se panah talab karo.

٦٤٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو صَالِحٍ، وَابْنُ كَثِيرٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ أَحَدِ بَنِي زُرَيْقٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ. وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الزُّرَقِيُّ،أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ:" أَخَذْتِ النَّاسَ رِيحٌ بِطَرِيقِ مَكَّةَ، وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ حَاجٌّ فَاشْتَدَّتْ عَلَيْهِ،فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لِمَنْ حَوْلَهُ:"مَا الرِّيحُ؟" فَلَمْ يُرْجِعُوا إِلَيْهِ شَيْئًا، فَبَلَغَنِي الَّذِي سَأَلَ عَنْهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِنْ ذَلِكَ، فَاسْتَحْثَثْتُ رَاحِلَتِي إِلَيْهِ حَتَّى أَدْرَكْتُهُ،فَقُلْتُ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، أُخْبِرْتُ أَنَّكَ سَأَلْتَ عَنِ الرِّيحِ؟وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:"الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ، وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ، فَلَا تَسُبُّوهَا، وَاسْأَلُوا اللهَ عَزَّ وَجَلَّ خَيْرَهَا، وَاسْتَعِيذُوا بِاللهِ مِنْ شَرِّهَا "