9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: What Every Muslim Should Utilize from Shortening Hopes and Preparing for Death, as the Matter is Near
باب ما ينبغي لكل مسلم أن يستعمله من قصر الأمل والاستعداد للموت فإن الأمر قريب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa al-Ash'ari | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Al-Muttalibi | Al-Muttalib ibn Abd Allah al-Makhzumi | Truthful, frequent mudallis and mursil |
| Amru ibn Abi Amru | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Ibn al-Darawardi | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Saeed ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Uthman ibn Sa'id as-Sijzi | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abu al-Hasan Ahmad ibn Muhammad, ya‘ni ibn ‘Abdus | Ahmad ibn Muhammad al-Tarafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn Ali al-Saqqa | Ali ibn Muhammad al-Isfarayini | Trustworthy Hadith Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| الْمُطَّلِبِ | المطلب بن عبد الله المخزومي | صدوق كثير التدليس والإرسال |
| عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو | عمرو بن أبي عمرو القرشي | صدوق يهم |
| ابْنُ الدَّرَاوَرْدِيِّ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
| عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ السِّجْزِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ عُبْدُوسٍ | أحمد بن محمد الطرائفي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ السَّقَّا | علي بن محمد الإسفرائيني | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6516
Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever loves the world, he ruins his Hereafter, and whoever loves the Hereafter, he harms the world. So prefer what is everlasting to what is perishable."
Grade: Da'if
(٦٥١٦) حضرت ابو موسیٰ اشعری (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جس نے دنیا سے محبت کی اس نے اپنی آخرت برباد کی اور جس نے آخرت سے محبت کی اس نے دنیا کو نقصان پہنچایا ۔ سو تم فنا ہوجانے والی پر باقی رہنے والی کو ترجیح دو ۔
(6516) Hazrat Abu Musa Ashari (RA) kahte hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: "Jis ne duniya se mohabbat ki us ne apni akhirat barbad ki aur jis ne akhirat se mohabbat ki us ne duniya ko nuqsaan pahunchaya. So tum fana hojane wali per baqi rahne wali ko tarjih do."
٦٥١٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ السَّقَّا، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ عُبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ السِّجْزِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنبأ ابْنُ الدَّرَاوَرْدِيِّ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ،عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ أَحَبَّ دُنْيَاهُ أَضَرَّ بِآخِرَتِهِ، وَمَنْ أَحَبَّ آخِرَتَهُ أَضَرَّ بِدُنْيَاهُ، فَآثِرُوا مَا يَبْقَى عَلَى مَا يَفْنَى "