9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Glad Tidings for One Whose Life is Extended and Whose Deeds Are Good

باب طوبى لمن طال عمره وحسن عمله

NameFameRank
abī bakarah Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi Sahabi
al-ḥasan Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
wathābitin Thaabit ibn Aslam al-Banani Trustworthy
wayūnus Yunus ibn Ubayd al-Abdi Trustworthy, Upright, Excellent, Pious
ḥumaydin Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil Trustworthy Mudallis
ḥammād bn slmh Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
ḥajjāj bn minhālin Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati Thiqah (Trustworthy)
‘alī bn ‘abd al-‘azīz Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi Trustworthy
abū al-ḥasan muḥammad bn muḥammadin al-kārizī Muhammad ibn al-Hasan al-Karazi Accepted
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
abī bakrah Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi Sahabi
al-ḥasan Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
waḥumaydin Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil Trustworthy Mudallis
yūnus Yunus ibn Ubayd al-Abdi Trustworthy, Upright, Excellent, Pious
ḥammādun Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
rūḥ bn ‘ubādah Ruh bin Ubadah al-Qaysi Trustworthy
muḥammad bn ‘ubayd al-lah bn yazīd Muhammad ibn Ubayd Allah al-Harani Trustworthy
abū ja‘farin muḥammad bn ‘amrw al-razzāz Muhammad ibn Amr al-Razzaz Trustworthy, Upright
abū al-ḥusayn bn bishrān Ali ibn Muhammad al-Umawi Trustworthy, Upright
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي بَكَرَةَ نفيع بن مسروح الثقفي صحابي
الْحَسَنِ الحسن البصري ثقة يرسل كثيرا ويدلس
وَثَابِتٍ ثابت بن أسلم البناني ثقة
وَيُونُسَ يونس بن عبيد العبدي ثقة ثبت فاضل ورع
حُمَيْدٍ حميد بن أبي حميد الطويل ثقة مدلس
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ الحجاج بن المنهال الأنماطي ثقة
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ علي بن عبد العزيز البغوي ثقة
أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَارِزِيُّ محمد بن الحسن الكارزي مقبول
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبِي بَكْرَةَ نفيع بن مسروح الثقفي صحابي
الْحَسَنِ الحسن البصري ثقة يرسل كثيرا ويدلس
وَحُمَيْدٍ حميد بن أبي حميد الطويل ثقة مدلس
يُونُسَ يونس بن عبيد العبدي ثقة ثبت فاضل ورع
حَمَّادٌ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ روح بن عبادة القيسي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ محمد بن عبيد الله الحراني ثقة
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ محمد بن عمرو الرزاز ثقة ثبت
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6525

Hasan bin Abi Bakr narrated to us that a man asked: “O Messenger of Allah, which people are best?” You (ﷺ) replied: “The one whose life is long and whose deeds are good.” Then you (ﷺ) were asked: “Which people are worst?” You (ﷺ) replied: “The one whose life is long and whose deeds are evil.”


Grade: Sahih

(٦٥٢٥) حسن ابی بکرہ سے بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی نے کہا : اے اللہ کے رسول ! کون سے لوگ بہتر ہیں ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جس کی عمر لمبی ہو اور اعمال اچھے ہوں۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا گیا : کون سے لوگ برے ہیں ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کی عمر لمبی ہو اور اعمال برے ہوں۔

(6525) Hasan Abi Bakrah se bayan karte hain ki ek aadmi ne kaha : Aye Allah ke Rasool ! Kaun se log behtar hain ? To aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ” Jis ki umar lambi ho aur amal achhe hon. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se kaha gaya : Kaun se log bure hain ? To aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jis ki umar lambi ho aur amal bure hon.

٦٥٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ يُونُسَ، وَحُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَارِزِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، وَيُونُسَ، وَثَابِتٍ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ أَبِي بَكَرَةَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، أِيُّ النَّاسِ خَيْرٌ؟قَالَ:" مَنْ طَالَ عُمُرُهُ، وَحَسُنَ عَمَلُهُ "، قِيلَ فَأِيُّ النَّاسِ شَرٌّ؟قَالَ:" مَنْ طَالَ عُمُرُهُ، وَسَاءَ عَمَلُهُ "