9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Glad Tidings for One Whose Life is Extended and Whose Deeds Are Good
باب طوبى لمن طال عمره وحسن عمله
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn bishrin | Abdullah ibn Basr al-Nasri | Companion |
‘amrūun bn qaysin al-kindī | Amr ibn Qays al-Kindi | Thiqah |
mu‘āwiyah bn ṣāliḥin | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
abū ṣāliḥin | Abdullah bin Salih Al-Jahni | Acceptable |
ya‘qūb bn sufyān | Yaqub ibn Sufyan al-Faswi | Trustworthy Hadith Preserver |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6526
Abdullah bin Basr narrated that two Bedouins came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and asked him questions. One of them said: “O Messenger of Allah, which people are the best?” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Those who live long and do righteous deeds.” Then the other said: “O Messenger of Allah, the laws of Islam are many, so tell me of a deed that I can adhere to.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Let your tongue always be moist with the remembrance of Allah.”
Grade: Sahih
(٦٥٢٦) عبداللہ بن بسر بیان کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس دو اعرابی آئے اور سوال کیا ۔ ان میں سے ایک نے کہا : اے اللہ کے رسول ! کون سے لوگ بہتر ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کی عمر لمبی اور اعمال صالحہ ہوں۔ پھر دوسرے نے کہا : اے اللہ کے رسول ! اسلام کے شرائع (شاخیں) بہت ہیں، مجھے ایک ایسا عمل بتائیں جسے میں چمٹ جاؤں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ ” تیری زبان ہمیشہ اللہ کے ذکر سے تر رہے “ ۔
Abdullah bin Basr bayan karte hain ke aap ke pass do arabi aye aur sawal kiya un mein se ek ne kaha aye Allah ke rasool kaun se log behtar hain aap ne farmaya jis ki umar lambi aur amal saleha hon phir doosre ne kaha aye Allah ke rasool Islam ke shara'a bahut hain mujhe ek aisa amal bataen jise main chamat jaun to aap ne farmaya ke teri zaban hamesha Allah ke zikar se tar rahe
٦٥٢٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْكِنْدِيِّ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرٍ قَالَ:جَاءَ أَعْرَابِيَّانِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلَانِهِ،فَقَالَ أَحَدُهُمَا:يَا رَسُولَ اللهِ، أِيُّ النَّاسِ خَيْرٌ؟قَالَ:" مَنْ طَالَ عُمُرُهُ، وَحَسُنَ عَمَلُهُ "،وَقَالَ الْآخَرُ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ شَرَائِعَ الْإِسْلَامِ قَدْ كَثُرَتْ عَلَيَّ، فَأَخْبِرْنِي بِأَمْرٍ أَتَشَبَّثُ بِهِ،قَالَ:" لَا يَزَالُ لِسَانُكَ رَطْبًا بِذِكْرِ اللهِ "