9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: The Sick Person Should Not Curse the Fever, Nor Desire Death Due to Affliction, Rather Be Patient and Hopeful
باب المريض لا يسب الحمى، ولا يتمنى الموت لضر نزل به، وليصبر، وليحتسب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
khabbābin | Khabab ibn al-Aratt al-Tamimi | Companion |
qays bn abī ḥāzimin | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
ismā‘īl bn abī khālidin | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ādam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
ja‘farun al-qalānisī | Ja'far ibn Muhammad al-Karaji | Saduq Hasan al-Hadith |
abū bakrin muḥammad bn aḥmad bn maḥmawayh al-‘askarī | Muhammad ibn Ahmad al-Askari | Trustworthy |
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn ‘abdān al-ahwāzī | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6562
Qais bin Abi Hazim narrated: We went to visit Khabbab (may Allah be pleased with him) and he had a branding iron on his body. He said: Verily, the Companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) brought Islam and departed, but wealth did not diminish their deeds. And we have found wealth, but we have no place to spend it except on dirt. Then we went to him another time to tend to him, and he was building a wall. He said: Verily, the Muslim is rewarded for everything he spends except for that which he puts in the dirt. And were it not that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade supplicating for death, I would definitely supplicate for it.
Grade: Sahih
(٦٥٦٢) قیس بن ابی حازم بیان کرتے ہیں : ہم خباب (رض) کی عیادت کیلئے آئے اور انھوں نے جسم لوہے کے ساتھ داغ رکھا تھا۔ انھوں نے کہا : بیشک نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ اسلام لائے اور چلے گئے مگر مال نے ان کے اعمال میں کوئی کمی نہ کی اور ہم نے مال پایا مگر تصرف کیلئے مٹی کے بغیر کوئی جگہ نہ ملی ۔ پھر ہم ان کے پاس دوسری مرتبہ آئے ان کی تیمار داری کیلئے اور وہ دیوار بنا رہے تھے تو انھوں نے کہا : بیشک مسلمان ہر اس چیز میں اجر دیا جاتا ہے جو وہ خرچ کرتا ہے مگر اس میں نہیں جسے مٹی میں ملاتا ہے اور اگر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے موت کی دعا کرنے سے منع نہ کیا ہوتا تو میں ضرور اس کی دعا کرتا۔
6562 Qais bin Abi Hazim bayan karte hain : hum Khabbab (RA) ki ayadat ke liye aaye aur unhon ne jism lohe ke sath dagh rakha tha. Unhon ne kaha : beshak Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sahaba Islam laaye aur chale gaye magar maal ne un ke amal mein koi kami na ki aur hum ne maal paya magar tasurruf ke liye mitti ke baghair koi jagah na mili . Phir hum un ke pass dusri martaba aaye un ki timar dari ke liye aur wo deewar bana rahe the to unhon ne kaha : beshak musalman har us cheez mein ajr diya jata hai jo wo kharch karta hai magar us mein nahin jise mitti mein milata hai aur agar Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne maut ki dua karne se mana na kiya hota to main zaroor us ki dua karta.
٦٥٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ الْأَهْوَازِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ بِالْأَهْوَازِ، ثنا جَعْفَرٌ الْقَلَانِسِيُّ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ،عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ:دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ نَعُودُهُ وَقَدِ اكْتَوَى بِسَبْعِ كَيَّاتٍ،فَقَالَ:إِنَّ أَصْحَابَ نَبِيِّنَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا مَضَوْا وَلَمْ يَنْقُصْهُمْ أَمْوَالٌ، وَإِنَّا أَصَبْنَا مَالًا لَمْ نَجِدْ لَهُ مَوْضِعًا إِلَّا التُّرَابَ، ثُمَّ أَتَيْنَاهُ مَرَّةً أُخْرَى نَعُودُهُ وَهُو يَبْنِي حَائِطًا لَهُ،فَقَالَ:" إِنَّ الْمُسْلِمَ يُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ يُنْفِقُهُ إِلَّا فِي شَيْءٍ يَجْعَلُهُ فِي التُّرَابِ، وَلَوْلَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ