9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Recommended Haste in Preparing the Deceased as Soon as Death Becomes Evident

باب ما يستحب من التعجيل بتجهيزه إذا بان موته

الأسمالشهرةالرتبة
طَلْحَةَ بْنَ الْبَرَاءِ طلحة بن البراء الأنصاري صحابي
حُصَيْنِ بْنِ وَحْوَحٍ الحصين بن وحوح الأنصاري صحابي
أَبِيهِ سعيد الأنصاري مجهول
عُرْوَةَ بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ عزرة بن سعيد الأنصاري انفرد بتوثيقه ابن حبان
سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْبَلَوِيُّ سعيد بن عثمان البلوي مقبول
عِيسَى بْنُ يُونُسَ عيسى بن يونس السبيعي ثقة مأمون
وَأَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ أحمد بن جناب المصيصي صدوق حسن الحديث
عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُطَرِّفٍ الرُّؤَاسِيُّ أَبُو سُفْيَانَ عبد الرحيم بن مطرف الرؤاسي ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ عمرو بن أبي عمرو الكلابى ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ محمد بن إسحاق الصاغاني ثقة ثبت
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6620

Hisin bin Wahooh narrated that when Talha bin Bura became ill, you (may peace and blessings be upon him) came to visit him. You (may peace and blessings be upon him) said: I do not see Talha except that death has become apparent on him. So you should inform me so that I may come and offer his funeral prayer and hasten for him, because it is not permissible for any dead Muslim to be kept for too long among his family.


Grade: Da'if

(٦٦٢٠) حصین بن وحوح بیان کرتے ہیں کہ طلحہ بن براء بیمار ہوگئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کی تیمار داری کیلئے آئے ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نہیں دیکھتا طلحہ کو مگر یہ کہ اس پر موت ظاہر ہوچکی ہے۔ سو تم مجھے اس کی اطلاع کرنا تاکہ میں آ کر اس کی نماز جنازہ ادا کروں اور اس کیلئے جلدی کرنا کیونکہ کسی بھی مسلمان میت کیلئے جائز نہیں کہ اس کو اس کے اہل میں زیادہ دیر تک رکھا جائے۔

(6620) Hiseen bin Wahwah bayan karte hain ki Talha bin Bara bimar hogaye to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is ki timadari ke liye aaye. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: mein nahin dekhta Talha ko magar ye ki is par maut zahir ho chuki hai. So tum mujhe is ki ittila karna taake mein aa kar is ki namaz janaza ada karoon aur is ke liye jaldi karna kyunki kisi bhi musalman mayyat ke liye jaiz nahin ki is ko is ke ahl mein zyada dair tak rakha jaye.

٦٦٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُطَرِّفٍ الرُّؤَاسِيُّ أَبُو سُفْيَانَ،وَأَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ قَالَا:ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْبَلَوِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ وَحْوَحٍ،أَنَّ طَلْحَةَ بْنَ الْبَرَاءِ مَرِضَ فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُهُ فَقَالَ:" إِنِّي لَا أَرَى طَلْحَةَ إِلَّا قَدْ حَدَثَ بِهِ الْمَوْتُ فَآذِنُونِي بِهِ حَتَّى أَشْهَدَهُ فَأُصَلِّيَ عَلَيْهِ، وَعَجِّلُوهُ، فَإِنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِجِيفَةِ مُسْلِمٍ أَنْ تُحْبَسَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ أَهْلِهِ ". لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ، وَكَذَا قَالَهُ عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ وَقِيلَ عُمَرُ بْنُ زُرَارَةَ، وَرُوِيَ فِي الِاسْتِينَاءِ بِالْغَرِيقِ حَدِيثٌ مَرْفُوعٌ لَا يَثْبُتُ مِثْلُهُ، وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ فِي الِاسْتِينَاءِ بِالْمَصْعُوقِ، وَكَانَ الشَّافِعِيُّ يَسْتَحِبُّ ذَلِكَ حَتَّى يَتَبَيَّنَ مَوْتُهُ