9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Recommended Widening and Deepening of the Grave

باب ما يستحب من اتساع القبر وإعماقه

الأسمالشهرةالرتبة
هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ هشام بن عامر الأنصاري صحابي
حُمَيْدٍ يَعْنِي ابْنَ هِلالٍ حميد بن هلال العدوي ثقة
سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ سليمان بن المغيرة القيسي ثقة ثقة
سُلَيْمَانُ هُوَ ابْنُ الْمُغِيرَةِ سليمان بن المغيرة القيسي ثقة ثقة
عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ عبد الله بن المبارك الحنظلي ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير
ابْنُ عُثْمَانَ يَعْنِي عَبْدَانَ عبد الله بن عثمان العتكي ثقة حافظ
أَبُو النَّضْرِ هاشم بن القاسم الليثي ثقة ثبت
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ يعقوب بن سفيان الفسوي ثقة حافظ
الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ الحارث بن أبي أسامة التميمي ثقة
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ علي بن حمشاد النيسابوري ثقة إمام
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ عبد الله بن جعفر النحوي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ محمد بن الحسين المتوثي ثقة
أَبُو طَاهِرٍ محمد بن محمش الزيادي ثقة إمام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6751

Hisham bin 'Amir (may Allah be pleased with him) reported: The Ansar came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) on the Day of Uhud and said: "O Messenger of Allah! We have received wounds and suffered hardship. What do you command us to do?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Dig deep and wide graves and bury two or three men in each grave." I said: "Whom should we place first in the grave?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The one who knows the Qur'an most by heart." They said: "My father was preferred over one or two men."


Grade: Sahih

(٦٧٥١) ہشام بن عامر (رض) سے روایت ہے کہ انصار رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس احد کے دن آئے اور کہنے لگے : یا رسول اللہ ! ہمیں زخم پہنچے اور مشقت بھی ۔ سو آپ ہمیں کیا حکم فرماتے ہیں ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گہرے اور کشادہ کھو دو اور دو اور تین آدمیوں کو ایک قبر میں دفن کرو۔ میں نے کہا : قبر میں پہلے کسے رکھیں ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جسے قرآن زیادہ یاد ہو۔ وہ کہتے ہیں : میرے باپ کو دو یا ایک آدمی سے مقدم کیا گیا ہے۔

6751 Hisham bin Aamir (RA) se riwayat hai ki Ansar Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas Uhud ke din aaye aur kahne lage: Ya Rasul Allah! humein zakhm pahunche aur mashaqqat bhi. So aap humein kya hukum farmate hain? To aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: gahre aur kushada khod do aur do aur teen aadmiyon ko ek qabar mein dafan karo. Maine kaha: qabar mein pehle kise rakhein? To aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: jise Quran zyada yaad ho. Wo kahte hain: mere baap ko do ya ek aadmi se muqaddam kiya gaya.

٦٧٥١ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا سُلَيْمَانُ هُوَ ابْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حُمَيْدٍ يَعْنِي ابْنَ هِلَالٍ،عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ:جَاءَتِ الْأَنْصَارُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ،فَقَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ، أَصَابَنَا قَرْحٌ وَجَهْدٌ، فَكَيْفَ تَأْمُرُ؟قَالَ:" احْفِرُوا، وَأَوْسِعُوا، وَاجْعَلُوا الرَّجُلَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي الْقَبْرِ "قَالُوا: أَيُّهُمْ يُقَدَّمُ فِي الْقَبْرِ؟قَالَ:" أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا "قَالَ: فَقُدِّمَ أَبِي بَيْنَ يَدَيِ اثْنَيْنِ،أَوْ قَالَ:" وَاحِدٍ ".٦٧٥٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا ابْنُ عُثْمَانَ يَعْنِي عَبْدَانَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، فَذَكَرَ إِسْنَادَهُ نَحْوَهُ.قَالَ:أَصَابَ الْأَنْصَارَ يَوْمَ أُحُدٍ قَرْحٌ وَجَهْدٌ،فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ:يَا رَسُولَ اللهِ، أَصَابَنَا قَرْحٌ وَجَهْدٌ، فَكَيْفَ تَأْمُرُنَا؟قَالَ:" احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا ".قَالَ عَبْدُ اللهِ:وَأُرَاهُ قَالَ:" وَأَعْمِقُوا "،ثُمَّ قَالَ عَبْدُ اللهِ:بَلْ هُوَ هَكَذَا