9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Muslims Killed by Polytheists in Battle Are Not Washed, Prayed Over, and Buried in Their Clothes with Their Blood
باب المسلمين يقتلهم المشركون في المعترك فلا يغسل القتلى ولا يصلى عليهم ويدفنون بكلومهم ودمائهم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
ibn abī ṣu‘ayrin | Abdullah ibn Thalabah al-'Udhri | He saw the Prophet |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marin | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn ḥammādin al-abyawardī | Muhammad ibn Hammad al-Abiwardi | Trustworthy, good in Hadith |
ḥājib bn aḥmad al-ṭūsī | Hajib ibn Ahmad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ṭāhirin | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
ابْنِ أَبِي صُعَيْرٍ | عبد الله بن ثعلبة العذري | له رؤية |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الأَبْيَوَرْدِيُّ | محمد بن حماد الأبيوردي | صدوق حسن الحديث |
حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ | حاجب بن أحمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو طَاهِرٍ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6801
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated: When the battle of Uhud took place, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) looked at the martyrs of Uhud and said, "Wrap them in their blood. Verily, I will be their witness." And one, two, or three men were buried in a single grave, and you (addressing his companions) would ask, "Who among them memorized more Quran?" Then, he would be placed first (in the grave). Jabir (may Allah be pleased with him) said, "On that day, my father and uncle were buried in the same grave."
Grade: Sahih
(٦٨٠١) حضرت جابربن عبداللہ (رض) کہتے ہیں : جب غزوہ احد ہوا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مقتولین (شہدائ) احد کی طرف دیکھا اور فرمایا : انھیں ان کے خون سمیت لپیٹ دو ۔ بیشک میں ان کا گواہ ہوں اور ایک ہی قبر میں ایک ‘ دو ‘ تین تین آدمیوں کو دفن کیا گیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پوچھتے کہ ان میں سے زیادہ قرآن پڑھنے والا کون ہے ؟ پھر اسے مقدم کیا جاتا۔ ” جابر (رض) کہتے ہیں کہ اس دن میرے باپ اور چچا کو ایک ہی قبر میں دفن کیا گیا۔
(6801) Hazrat Jabir bin Abdullah (RA) kehte hain : Jab Ghazwah Uhud hua to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne مقتولین (Shuhada) Uhud ki taraf dekha aur farmaya : Inhen in ke khoon samet lapet do . Beshak main in ka gawa hoon aur ek hi qabar mein ek ‘ do ‘ teen teen aadmiyon ko dafan kya gaya aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) poochte keh in mein se zyada Quran padhne wala kaun hai ? Phir use muqaddam kya jata. ” Jabir (RA) kehte hain keh iss din mere baap aur chacha ko ek hi qabar mein dafan kya gaya.
٦٨٠١ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الْأَبْيَوَرْدِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي صُعَيْرٍ،عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ:لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ أَشْرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ عَلَى الشُّهَدَاءِ الَّذِينَ قُتِلُوا يَوْمَئِذٍ،فَقَالَ:" زَمِّلُوهُمْ بِدِمَائِهِمْ فَإِنِّي عَلَيْهِمْ شَهِيدٌ "وَكَانَ يُدْفَنُ الرَّجُلُ وَالرَّجُلَانِ وَالثَّلَاثَةُ فِي الْقَبْرِ الْوَاحِدِ، وَيَسْأَلُ أَيُّهُمْ كَانَ أَقْرَأَ لِلْقُرْآنِ فَيُقَدِّمُونَهُ. قَالَ جَابِرٌ فَدُفِنَ أَبِي وَعَمِّي يَوْمَئِذٍ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ