10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on how charity becomes obligatory.

باب كيف فرض الصدقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7254

Salim (may Allah be pleased with him) reported from his father and he from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He said that Salim (may Allah be pleased with him) read out to me a document which the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had written about Zakat before his death. ‘I found written in it that for five camels, one goat; and for ten, two goats; for fifteen, three goats; for twenty, four goats; and for twenty-five, a pregnant she-camel up to thirty-five. When it is not a pregnant she-camel, then a ابن لبون (one-year-old male camel) will be given in its place. When they reach sixty, then up to seventy, a حقہ (three-year-old female camel) will be given. When they reach eighty, then up to ninety, a جذعہ (four-year-old female camel) will be given; and when they reach ninety-one, then up to one hundred and twenty, two بنت لبون (two-year-old female camels) are to be given. Then for every fifty, a حقہ; and for every forty, a بنت لبون. And in it, I also found that for forty goats up to one hundred and twenty, one goat is to be given. When they exceed that, then up to two hundred, two goats are to be given. When they exceed that, then up to three hundred, three goats are to be given. Then for every hundred, one goat will be given. I also found in it that those grazing together should not be separated, and those grazing separately should not be brought together. I also found in it that it is not permissible to give as Zakat a blind, old, or defective goat.


Grade: Sahih

(٧٢٥٤) سالم (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں اور وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ، فرماتے ہیں کہ مجھے سالم (رض) نے ایک تحریر پڑھائی جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وفات سے پہلے زکوۃ کے بارے میں، لکھی تھی ‘ میں نے اس میں دیکھا لکھا ہوا تھا کہ پانچ اونٹوں میں ایک بکری اور دس میں دو بکریاں، پندرہ میں تین اور بیس میں چار اور پچیس میں بنت مخاض ہے پینتیس تک۔ جب بنت مخاض نہ ہو تو اس کے عوض ابن لبون ہوگا۔ جب چھتیس ہوں تو پینتالیس تک بنت لبون ہوگی۔ جب چھیالیس ہوں تو ساٹھ تک حقہ ہوگی۔ جب وہ اکسٹھ ہوجائیں تو پچھتر تک جذعہ ہوگا اور جب چھہتر ہوں تو نوے تک دو بنت لبون ہیں اور جب اکانوے ہوجائیں تو ایک سو بیس تک دو حقے ہیں۔ پھر ہر پچاس میں حقہ اور ہر چالیس میں بنت لبون ہے اور اس میں میں نے یہ بھی پایا کہ چالیس بکریوں میں ایک سو بیس تک ایک بکری ہے جب اس سے زیادہ ہوں تو دو سو تک دو بکریاں ہیں۔ جب اس سے زیادہ ہوں تو تین سو تک تین بکریاں ہیں۔ پھر ہر سو میں ایک بکری ہوگی ، میں نے اس میں یہ بھی پایا کہ اکٹھی چرنے والیوں کو جدا جدا نہ کیا جائے اور جدا جدا چرنے والیوں کو اکٹھا نہ کیا جائے۔ میں نے اس میں یہ بھیپایا کہ زکوۃ میں سانڈ بوڑھی اور عیب والی بکری دینا جائز نہیں۔

(7254) Salem (RA) apne walid se naql farmate hain aur wo Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se, farmate hain ke mujhe Salem (RA) ne ek tahrir parhayi jo Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne wafat se pehle zakat ke bare mein, likhi thi ‘ maine is mein dekha likha hua tha ke panch oonton mein ek bakri aur dus mein do bakriyan, pandrah mein teen aur bees mein chaar aur pachchees mein bint makhaz hai paintees tak. Jab bint makhaz na ho to iske awaz ibn laboon hoga. Jab chhatees hon to paintalees tak bint laboon hogi. Jab cheyalees hon to saath tak haqqa hogi. Jab wo axath hojain to pachtar tak jazua hoga aur jab chhayatar hon to navve tak do bint laboon hain aur jab ekanve hojain to ek so bees tak do haqqe hain. Phir har pachas mein haqqa aur har chalees mein bint laboon hai aur is mein maine ye bhi paya ke chalees bakriyon mein ek so bees tak ek bakri hai jab is se ziada hon to do so tak do bakriyan hain. Jab is se ziada hon to teen so tak teen bakriyan hain. Phir har so mein ek bakri hogi, maine is mein ye bhi paya ke ikathi charne walon ko juda juda na kia jaye aur juda juda charne walon ko ikatha na kia jaye. Maine is mein ye bhi paya ke zakat mein sand boorhi aur aib wali bakri dena jaiz nahin.

٧٢٥٤ - أَخْبَرَنَا بِحَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:أَقْرَأَنِي سَالِمٌ كِتَابًا كَتَبَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يَتَوَفَّاهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي الصَّدَقَةِ فَوَجَدْتُ فِيهِ:" فِي خَمْسِ ذَوْدٍ شَاةٌ وَفِي عَشْرٍ شَاتَانِ وَفِي خَمْسَ عَشْرَةَ ثَلَاثُ شِيَاهٍ وَفِي عِشْرِينَ أَرْبَعُ شِيَاهٍ وَفِي خَمْسٍ وَعِشْرِينَ ابْنَةُ مَخَاضٍ إِلَى خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ فَإِذَا لَمْ تَكُنِ ابْنَةَ مَخَاضٍ فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ، فَإِذَا كَانَتْ سِتًّا وَثَلَاثِينَ فَابْنَةُ لَبُونٍ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ، فَإِذَا كَانَتْ سِتًّا وَأَرْبَعِينَ فَحِقَّةٌ إِلَى سِتِّينَ فَإِذَا كَانَتْ إِحْدَى وَسِتِّينَ فَجَذَعَةٌ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ فَإِذَا زَادَتْ فَابْنَتَا لَبُونٍ إِلَى تِسْعِينَ، فَإِذَا زَادَتْ فَحِقَّتَانِ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ، فَإِذَا كَثُرَتِ الْإِبِلُ فَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ ابْنَةُ لَبُونٍ وَوَجَدْتُ فِيهِ فِي أَرْبَعِينَ شَاةً شَاةٌ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ، فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا ثَلَاثٌ إِلَى ثَلَاثِمِائَةٍ ثُمَّ فِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ، وَوَجَدْتُ فِيهِ لَا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ وَلَا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ، وَوَجَدْتُ فِيهِ لَا يَجُوزُ فِي الصَّدَقَةِ تَيْسٌ وَلَا هَرِمَةٌ وَلَا ذَاتُ عَوَارٍ "