10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter mentioning the narration of 'Asim bin Damrah from Ali (may Allah be pleased with him), in contrast to what was mentioned regarding twenty-five camels and what exceeds a hundred and twenty camels, and clarification of the weakness of that narration

باب ذكر رواية عاصم بن ضمرة عن علي، رضي الله عنه بخلاف ما مضى في خمس وعشرين من الإبل وفيما زاد على مائة وعشرين من الإبل، وبيان ضعف تلك الرواية ورواية حماد بن سلمة عن قيس بن سعد

NameFameRank
Aliyyin al-Azdi Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
Asim Asim ibn Ubayd Allah al-Qurashi Weak in Hadith
Sufyan al-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Aliyyin al-Azdi Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
Asim Asim ibn Damura as-Sulami Trustworthy, good in Hadith
Yahya ibn Ma'in Yahya ibn Ma'in Trustworthy Hadith Scholar, Imam of Jarh wa al-Ta'dil
Abi Ishaqa Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
Abu Yunus Yaqub ibn Sufyan al-Faswi Trustworthy Hadith Preserver

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7262

Asim (may Allah be pleased with him) narrates from Ali (may Allah be pleased with him) that when camels exceed one hundred and twenty, then the Zakat will continue to increase accordingly. Abu Yusuf bin Sufyan narrates a hadith from Yahya bin Mu'in, on the authority of Ali (may Allah be pleased with him), that he said: When camels exceed one hundred and twenty, then the Zakat will continue to increase in the same way.


Grade: Da'if

(٧٢٦٢) حضرت عاصم (رض) علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب اونٹ ایک سو بیس سے زائد ہوجائیں تو پھر اسی حساب سے زکوۃ بڑھتی جائے گی۔ ابو یوسف بن سفیان یحییٰ بن معین کے حوالے سے علی (رض) سے حدیث روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے کہا : جب اونٹ ایک سو بیس سے زائد ہوجائیں تو زکوۃ بھی اسی طرح بڑھتی جائے گی۔

(7262) Hazrat Asim (RA) Ali (RA) se naql farmate hain ki jab unt ek sau bees se ziada hojain to phir isi hisab se zakat badhti jaye gi. Abu Yusuf bin Safiyan Yahya bin Muin ke hawale se Ali (RA) se hadees riwayat karte hain ki unhon ne kaha : jab unt ek sau bees se ziada hojain to zakat bhi isi tarah badhti jaye gi.

٧٢٦٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ، ثنا يَعْقُوبُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ" فِي الْإِبِلِ إِذَا زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَبِحِسَابِ ذَلِكَ يُسْتَأْنَفُ بِهَا الْفَرَائِضُ "⦗١٥٦⦘ وَعَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ مِثْلُ ذَلِكَ قَالَ أَبُو يُوسُفَ يَعْنِي يَعْقُوبَ بْنَ سُفْيَانَ: بَلَغَنِي عَنْ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ قَالَ: كَانَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يُحَدِّثُ بِحَدِيثٍ يُغَلِّطُ فِيهِ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: إِذَا زَادَتِ الْإِبِلُ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ تُسْتَأْنَفُ الْفَرِيضَةُ.وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ لَمْ يُغَلِّطْ فِي هَذَا وَقَدْ تَابَعَهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ وَهَذَا مَشْهُورٌ مِنْ رِوَايَةِ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَلِيٍّ وَقَدْ أَنْكَرَ أَهْلُ الْعِلْمِ هَذَا عَلَى عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ لِأَنَّ رِوَايَةَ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ خِلَافُ كِتَابِ آلِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ وَخِلَافُ كِتَابِ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ الشَّيْخُ:أَمَّا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ رَحِمَهُ اللهُ فَإِنَّهُ أَحَالَ بِالْغَلَطِ عَلَى يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَذَلِكَ فِيمَا