10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter that Zakat is destroyed in the hands of the collector, so there is no guarantee for it on the owner of the wealth.
باب الزكاة تتلف في يدي الساعي فلا يكون على رب المال ضمانها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Ammann | Anonymous Name | |
| Saeed ibn Abi Hilal | Sa'eed ibn Abi Hilal al-Laythi | Trustworthy |
| Khalid ibn Yazid | Khalid ibn Yazid al-Jumahi | Thiqah |
| wal-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Bahr ibn Nasr | Bahr ibn Nasr al-Khaulani | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq al-Muzakki | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| Abu Bakr ibn al-Hasan al-Qadi | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عَمَّنْ | اسم مبهم | |
| سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ | سعيد بن أبي هلال الليثي | ثقة |
| خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ | خالد بن يزيد الجمحي | ثقة |
| وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| ابْنِ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ | بحر بن نصر الخولاني | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7283
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that a man from Banu Tamim came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! When I have given the Zakat to your collector, am I free from obligation to Allah and His Messenger?" The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Yes, when you have paid it to my collector, you are free from obligation. You will have your reward, and the sin will be on the one who changes it."
Grade: Da'if
(٧٢٨٣) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ بنو تمیم کا ایک شخص رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! جب میں نے زکوۃ آپ کے قاصد کو دے دی۔ میں اس سے بری ہوگیا اللہ اور اس کے رسول کے لیے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں جب تو نے میرے قاصد کو ادا کردیا تو تو اس سے بری ہوگیا، تیرے لیے اس کا اجر ہوگا اور اس کا گناہ اس پر ہوگا جس نے اسے تبدیل کیا۔
7283 Anas bin Malik (RA) farmate hain ki Banu Tamim ka aik shakhs Rasul Allah (SAW) ke paas aaya aur us ne kaha: Aye Allah ke Rasul! Jab maine zakat aap ke qasid ko de di main us se bari hogaya Allah aur uske Rasul ke liye to Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Haan jab to ne mere qasid ko ada kar diya to tu us se bari hogaya tere liye iska ajr hoga aur iska gunah us par hoga jisne ise tabdeel kiya.
٧٢٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ، ⦗١٦٤⦘ أَخْبَرَكَ ابْنُ لَهِيعَةَ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ،عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ:أَتَى رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِذَا أَدَّيْتَ الزَّكَاةَ إِلَى رَسُولِكَ فَقَدْ بَرِئْتُ مِنْهَا إِلَى اللهِ وَإِلَى رَسُولِهِ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" نَعَمْ إِذَا أَدَّيْتَ الزَّكَاةَ إِلَى رَسُولِي فَقَدْ بَرِئْتَ مِنْهَا لَكَ أَجْرُهَا وَإِثْمُهَا عَلَى مَنْ بَدَّلَهَا "